É melhor queimarmos o caixão, assim não há hipótese de contaminação. | Open Subtitles | نحرق التابوت بشكل أفضل لذا ليس هناك فرصة تلوّث |
Espero que diga para queimarmos as calças. Dão comigo em doido. | Open Subtitles | أتمنّى أن يقول لنا أن نحرق سراويلنا هذه الأشياء تقودني إلى الجنون |
Sabes, nenhum de nós poderá seguir com as suas vidas... enquanto não queimarmos este amuleto. | Open Subtitles | لعلمك ، لا يمكن لأحد منا أن يواصل حياته حتى نحرق هذه التعويذة |
Se queimarmos mais energia do que a que repomos, perdemos peso. | TED | وإن حرقنا طاقة أكثر مما نكتسب، فسيقل وزننا. |
Depois, ficámos fortes o suficiente para lhes queimarmos as aldeias e expulsá-los das suas terras, e de lhes dizer: | Open Subtitles | حتى ما كنا أقوياء بما فيه الكفاية حرقنا قراهم وطردناهم من ارضهم الحقيقية |
Sabes, nenhum de nós poderá seguir com as suas vidas... enquanto não queimarmos este amuleto. | Open Subtitles | لعلمك ، لا يمكن لأحد منا أن يواصل حياته حتى نحرق هذه التعويذة |
E então estaremos calmos e relaxados quando queimarmos aquela loja de caca. | Open Subtitles | وبذلك سنكون هادئين ورصينين سوف نحرق مؤخراتهم فى هذا المتجر |
Vais acreditar quando queimarmos o depósito. | Open Subtitles | سيفعلون ذلك على الأقل حينما نحرق المخزن عن بكرة أبيه |
Vamos preocupar-nos com isso depois que queimarmos Berk. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلق بشأن هذا بعد أن نحرق بيرك على الأرض |
Se não queimarmos estes corpos... morreremos todos com doenças em três dias. | Open Subtitles | ...لو لم نحرق هذه الجثث سوف نموت من المرض خلال ثلاثة أيام |
O que me dizes a queimarmos esta cidade totalmente? | Open Subtitles | ما رأيك أن نحرق هذه المدينة بالكامل؟ |
É melhor lavarmos as mãos e queimarmos as roupas! | Open Subtitles | يجب أن نغسل أيدينا... و نحرق ملابسنا |
Se queimarmos todos os seus pseudónimos, ele vai ter de fazer novos documentos feitos por alguém daqui da cidade. | Open Subtitles | لو حرقنا كافة أسماءه المستعاره، فسيتعين عليه الحصول على أوراق ثبوتية جديده -صُنعت بواسطة شحص محلي |
Se queimarmos carvão, não. | TED | إذا حرقنا الفحم ، لا. |
Se queimarmos gás natural, não. | TED | إذا حرقنا الغاز الطبيعي، لا. |