Quando me queixei por não ter sido aceite na Escola da Divindade de Yale, o meu pai não teve pena. | Open Subtitles | عندما تذمرت لأنني لم أقبل بمدرسة يال الدينية والدي لم يبدي أي تعاطف |
Já me queixei muito sobre isso. | Open Subtitles | لقد تذمرت من ذلك كثيراً |
Nunca me queixei da nada, pois não? | Open Subtitles | لم أتذمر أبداً من أي شيء من الأمر أليس كذلك؟ |
Eu nunca me queixei dos teus travesseiros da treta. | Open Subtitles | لا أتذمر أبداً من وسائدك ذات الأهداب |
E pensar que me queixei de carregar estes livros o ano inteiro. Huh. | Open Subtitles | وانا التي كنت اشتكي من حملها طوال العام |
O alvoroço do aquecimento global tornou-se extenuante e afastou-me de fazer ciência — em parte porque me queixei de que a Casa Branca tinha alterado o meu testemunho. | TED | ضجيج الاحترار العالمي صار مضيعة للوقت وصرفني عن الاشتغال في العلم -- لأنني اشتكيت جزئيا أن البيت الأبيض حوّر شهادتي. |
Depois quando eu em queixei, ele meteu-me dentro de um buraco durante eons... com a tua ajuda. | Open Subtitles | حتى عندما أشتكيت من الأمر قام بحبسي بعيدًا في حفرة لدهورٍ عدة بمساعدتك طبعًا |
E quando me queixei à minha avó, uma veterana da Segunda Guerra Mundial que trabalhou 50 anos no cinema e me sustentou desde os 13 anos de idade, que eu estava aterrorizada que se não aceitasse um trabalho de freelancer na ABC por uma bolsa no exterior, eu nunca mais iria encontrar um trabalho, ela disse: "Miúda, vou-te dizer duas coisas. | TED | وعندما تذمرت لجدتي وهي ناجية من الحرب العالمية الثانية والتي عملت في مجال التمثيل ل50 عام والتي كانت تعيلني منذ ال13 من عمري عندما اخبرتها انني مذعورة من انني ان رفضت الوظيفة في قناة " أي بي سي " من اجل زمالة عبر البحار فاني لن اجد مطلقاً وظيفة اخرى فقالت لي " صغيرتي .. سوف اخبرك امرين .. |
- Alguma vez me queixei? | Open Subtitles | -هل تذمرت من قبل ؟ |
Mas nunca me queixei. | TED | ولكنّي لم أتذمر أبدًا. |
Nunca me queixei. Despachei vinte e seis gajos. | Open Subtitles | لم أتذمر أبدا قتلت 26 رجلا |
Nunca me queixei. | Open Subtitles | و لم أتذمر مطلقاً |
..nunca me queixei. | Open Subtitles | لم أتذمر مطلقاً |
- Apenas me queixei. | Open Subtitles | انا اشتكي فقط بتأكيد فعلت |
Quando me queixei por fazer experiências no meu cão? | Open Subtitles | السكن! متى اشتكيت من تجاربك التي تجريها على كلبي! |
Quando me queixei por incendiar o meu apartamento? | Open Subtitles | متى اشتكيت من إضرامك النار في غرف سكني! |
Quando me queixei da protecção aérea, responderam que as nossas tropas não sabiam combater. | Open Subtitles | عندما أشتكيت من نقص الغطاء الجوى قلت بأن قواتنا ... لا تستحق عناء المعركة |
Quantas vezes eu me queixei dele a ti? | Open Subtitles | كم مره أشتكيت لك عنه؟ ! |