ويكيبيديا

    "quem é você" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من انت
        
    • من أنتِ
        
    • من تكون
        
    • مَنْ أنت
        
    • من أنتَ
        
    • مَن أنت
        
    • من أنت بحق الجحيم
        
    • من تكونين
        
    • من أنتي
        
    • من أنتم
        
    • مَن أنتِ
        
    • ومن أنت
        
    • من انتِ
        
    • من انتي
        
    • من أنتى
        
    - Quem é você para vir dizer quem pode ter sexo com quem ou com quem não pode? TED الرجل٢: من انت لتقولين لشخص ما الذين لايستطيعون ممارسة الجنس معه, من يستطيع أن يعيش معه؟
    Não sei Quem é você, mas segundo a lei... Open Subtitles انا لا اعرف من انت لكن القانون يقول..
    É capaz de me fazer o favor de me dizer Quem é você e quem são eles? Open Subtitles من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟
    Quem é você para me julgar? Open Subtitles من أنتِ بحق الجحيم كي تقومي بالحكم عليّ؟
    O meu problema é que vejo Quem é você. Open Subtitles المُشكلة التي فهمتها، هو أنني .أعرف من تكون أنت
    Quem é você para decidir sobre a vida deles? Open Subtitles مَنْ أنت لتقرر مصير حياة رجل ؟ ! هناك أشخاص أبرياء بالأعلى هناك
    Quem é você? Pare de resistir. Open Subtitles تحطمى صديقى فى عشية عيد الميلاد إنهُ متزوج من أنتَ بحق الجحيم ؟ توقف عن المقاومة
    Quem é você por amor de Deus? Open Subtitles مَن أنت بحق السماء؟
    Sabe muito sobre mim. Quem é você? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Quem é você para ir à nossa a casa e levar de lá o Robert? Open Subtitles من انت لتأتي الى منزلنا وتأخذ روبرت ذلك؟
    Vã até os pais do homem que matei. Ache uma maneira de ficar amigo deles. Mas não diga Quem é você. Open Subtitles إذهب لوالدا الرجل الذي قتلته و ابحث عن طريقه لكسب صداقتهم، ولا تخبرهم من انت
    Mas, quando o fizer, todas sem excepção o irão olhar nos olhos e dizer "Quem é você?" Open Subtitles لكن متى ما فعلت كل واحدٍ منهم سوف يراك ويقول من انت بحق الجحيم؟
    Quem é você para chegar aqui com esse risco ao meio, na sua idade, e começar a dar ordens a todos? Open Subtitles من أنتِ لتحضرين هنا بمُنتصف عُمركِ وتقومين بالصيّاح بنا جميعاً؟
    Quem é você para me vir aqui dizer o que está certo ou errado? Open Subtitles من أنتِ لتأتين هنا وتعلّميني ما الصواب وما الخطأ؟
    Olha lá, Quem é você para me dizer como funciona aqui? Open Subtitles من أنتِ لتخبريني كيف يتم الأمر هنا؟
    Quem é você, e o que quer mesmo? Open Subtitles من أنتِ ؟ ما الذي تريدينه فعلاً ؟
    Mas a pergunta mais importante é Quem é você? Open Subtitles لكن السؤال الأكثر أهمية هو من تكون أنت؟
    E... Quem é você para me tentar impedir? Open Subtitles و- - و... مَنْ أنت لمُحَاوَلَة وتَوَقُّفي؟
    E Quem é você para lhes tirar a hipótese de serem uma família? Open Subtitles من أنتَ لتسرق منهم فرصتهم بأن يكونوا عائلة؟
    Quem é você para me julgar? Open Subtitles مَن أنت لتحكم عليّ ؟
    Quem é você para decidir quem vive ou morre? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم لتقرر من يعيش أو يموت؟
    Não, eu vim aqui por que sei exatamente Quem é você. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Eu esqueci a pergunta já faz um tempo . Quem é você mesmo? Open Subtitles نسيت السؤال, لنعود قليلاً , من أنتي مرةً أخرى ؟
    Alguém se importa de me dizer Quem é você? Open Subtitles أيمانع أحدكم في أن يخبرني , من أنتم ؟
    Quem é você minha senhora? Open Subtitles مَن أنتِ يا سيدتي؟
    Quem é você para dizer-me quando é o bastante? Open Subtitles ومن أنت بحق الجحيم لتخبرني بما يكفي؟
    Quem é você de qualquer jeito, por que está envolvida com isso? Open Subtitles و من انتِ بحق الجحيم؟ و لماذا تورطتِ بهذا؟
    Quem é você para nos questionar? Open Subtitles وانتم هنا؟ من انتي لتحققي معنا؟
    Quem é você e o que está aqui a fazer? Open Subtitles من أنتى و لماذا أنتى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد