Quem diria que Chinatown era uma zona de compras para bruxas. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
Quem diria que isto acabava assim? | Open Subtitles | من كان يعلم أن الأمر سيتطور على هذا النحو؟ |
Quem diria que o DiNozzo tinha um substituto pronto para agir? | Open Subtitles | من كان يعرف أن ذلك دينوزو كان واقف في الريح؟ |
Quem diria que ser uma atrevida e uma cabra ainda iria dar tanto jeito? | Open Subtitles | من كان يظن أن السخافة و الكبرياء قد يفيدان؟ |
Quem diria que, reduzir custos, seria tão romântico? | Open Subtitles | حسناً، من كان يدري أن وجود الأشجار يضيف الكثير من العاطفه؟ |
Quem diria que um seguro contra incêndios não cobre fogo de morteiro. | Open Subtitles | من كان ليظن أن التأمين على الحريق لا يغطي الحرائق جراء الصواريخ ؟ |
Quem diria que uma central nuclear podia ser uma armadilha mortal? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن المصنع النووي سيكون بهذه الخطورة؟ |
Quem diria que teria tanta importância para mim? | Open Subtitles | من كان يعلم أنّ الأمر سيهمّني لهذه الدرجة؟ |
Quem diria que aprender Hindu acabaria por dar frutos? | Open Subtitles | يا رجل من كان يعلم أن تعلم اللغة الهندي قد يأتي بنتيجة؟ |
Quem diria que faltar a um turno seria uma coisa tão importante? | Open Subtitles | من كان يعلم أن تضييع نصف دوام يعتبر خطراً جسيماً |
Quem diria que era preciso tanto sexo e uma vitória para chegarmos aqui. | Open Subtitles | من كان يعلم أن أطنانًا من إقامة العلاقات والمشاجرات العلنية ستصل بنا إلى هنا ؟ |
Estou a adorar ter-vos aqui! Quem diria que as dívidas podiam ser tão divertidas? | Open Subtitles | إنني أحبكما يارفاق, من كان يعلم أن الدَين قد يكون مسلياً للغاية؟ |
Quem diria que o filho da mãe do Chuck também podia ser uma espécie de fada madrinha? | Open Subtitles | ملككم وملكتكم لعام 2009 من كان يعلم أن شتاك قد يقوم بدور العرابة الساحرة |
Quem diria que tipos de camisas castanhas, podiam causar tantos problemas. | Open Subtitles | من كان يعرف أن رجالاً في قمصان بنية يمكن أن يسببوا كل هذه المتاعب؟ |
Quem diria que a Bailarina sabia dançar? | Open Subtitles | من كان يعرف أن خفيف الحركه يستطيع الرقص |
- Quem diria que ia chover tanto? | Open Subtitles | من كان يظن أن المطر سيستمر كل ذلك الوقت؟ |
Quem diria que o primeiro dia da Quaresma seria cá uma chatice? | Open Subtitles | يا رجل من كان يظن أن أول أيام صوم النصارى ستبدو هكذا |
Quem diria que o truque do anel nos daria bebidas grátis no centro da cidade? | Open Subtitles | من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟ |
Já viste, Quem diria que uma Motard e um Surfista poderiam ter tanto em comum? | Open Subtitles | أجل تعلم , من كان ليظن أن راكبة دراجة و راكب أمواج يمكن أن يكون بينهم أشياء كثيرة مشتركة ؟ |
Muito bem, Quem diria que aprender religião era divertido. | Open Subtitles | يا أولاد ، من كان يتوقع أن التعلم عن الدين سيكون ممتعاً؟ |
Quem diria que o Sr. Valores de Família tinha um lado negro? | Open Subtitles | من كان يعلم أنّ لصاحب القيم العائلية جانب مظلم؟ |
Quem diria que uma hora mais tarde podíamos patinar no gelo? | Open Subtitles | من كان ليظن أنه بعد ساعة يمكنه أن يتزلج على الجليد في الينابيع الحارة ؟ |
Seis meses atrás, Quem diria que iríamos passar o Natal juntos? | Open Subtitles | من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً |
Quem diria que um miúdo de 17 anos podia comprar uma granada na Net? | Open Subtitles | من كان يقول أن فتى فى السابعة عشر، يمكِنّهُ أن يشترى قنبُلة يدويّة عن طريق الإنترنت؟ |
Quem diria que o sonho se iria realizar para uma de nós? | Open Subtitles | من كان ليتوقع أن الحلم سيتحقق لأحدنا؟ |
Quem diria que as nossas líderes de claque eram boas? | Open Subtitles | من كان ليعرف أن مشجعاتنا مثيرات؟ |
Quem diria que uma zebra podia ser tão rápida? | Open Subtitles | من كان يظن ان حمار وحشى يمكنه ان يجرى هكذا |
Quem diria que tínhamos alguém tão prominente na família? | Open Subtitles | من كان يعتقد انه يوجد في عائلتنا شـخصا مهما |
Quem diria que o sofrimento poderia unir duas pessoas? | Open Subtitles | من كان يعرف ان الحزن سيقرب اثنين مع بعضما البعض ؟ |