ويكيبيديا

    "quem ele era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من هو
        
    • من كان
        
    • هويته
        
    • حقيقته
        
    • مَن كان
        
    • هويّته
        
    Acha que descobriria quem ele era a partir de quem eu sou? Open Subtitles انت تعتقد أن بإمكانك معرفة من هو مما أنا عليه ؟
    Encontro-me com muita gente. Mas não tinha ideia de quem ele era. Open Subtitles أنا أُقابل الكثير من الناس،لكن ليس لديّ فكرة عن من هو
    Quando me casei, não sabia quem ele era. Open Subtitles لم أكن أعرف من هو زوجي السابق فعلاً عندما تزوجته
    Sei que pensa que terminar o que o Cortland iniciou a aproximará dele, mas devia saber quem ele era realmente. Open Subtitles اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا
    A culpa estava a dar cabo de mim. Tinha de saber quem ele era. Open Subtitles الذنب كاد يقتلني كان لا بدّ أن أعرف من كان
    Se estes homens sabiam quem ele era, talvez mais alguém soubesse também. Open Subtitles حسنًا، لو أنهما كانا يعلمان هويته لربما هناك شخص آخر يعلم هو الآخر
    Prometeste dizer-me quem ele era. Prometeste deixar este trabalho. Open Subtitles لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى
    Ted, tens de dizer ao velhote. Eu não sabia quem ele era. OK. Open Subtitles تيد ، يجب ان تحصل على كلمة من الرجل العجوز لم أكن أعرف من هو
    - sem me dizer quem ele era. Open Subtitles بدون أن يقولوا لي من هو .. سأقول أن هذا قليل
    Sabiam quem ele era de verdade e queriam pregar-lhe uma partida. Open Subtitles كانوا يعرفون من هو حقا و انهم يريدون للعب مزحة عليه.
    O Donny tinha mudado, mas eu tinha medo, pois apesar de quem ele era agora... Open Subtitles مع ذلك فقد تغير دوني لكنني مازلت خائفاً لأنه لايهم من هو الان
    Quando percebi quem era e quem ele era... percebi que necessitava d'Ele. Open Subtitles عندما ادركت من هو "انا" ومن هو "هو" ادركت احتياجي له
    Eu não podia dizer: "Sinto muito, mas eu não sabia quem ele era. " Open Subtitles أستطيع أن أقول بقسوة: أنا آسفة لموت ابنكم و لا أعرف من هو كان.
    Odiava quem ele era, o que fazia, a dor que trouxe às pessoas. Open Subtitles كرهت من كان هو، ما الذي عمله الأذى الذي جلبه إلى الناس
    O Cobra está morto, a polícia ficará satisfeita e ninguém saberá quem ele era realmente. Open Subtitles الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة
    Depois vi aquele cara passeando, não sabia quem ele era e... era apenas um qualquer para mim. Open Subtitles -ثم رأيت ذلك الشخص يمشي هو لم يعرف من كان هو و اعتقد انك ضايقته
    Foi um grande caso para o advogado de acusação e adivinha quem ele era. Open Subtitles لقد كانت كبيرة ضخمة للمدعى وخمن من كان هو
    Se ele não tivesse posto ai o nome, não saberíamos quem ele era. Open Subtitles إذا لم يحفر اسمه هنا لما عرفنا من كان هو
    Foi como percebi quem ele era. A foto dele no jornal. Open Subtitles عرفت بهذه الطريقة هويته من صورته في الصحف
    Talvez alguém tenha descoberto quem ele era... ele tentou fugir e teve problemas em alto mar. Open Subtitles ربما أنه قد اكتشف أحدهم حقيقته ثم حاول الهرب وبعدها علق في البحر
    Foi um grande caso para o advogado de acusação e adivinha quem ele era. Open Subtitles كانت قضيّته كبيرة بالنسبة لوكيل النيابة، وخمّن مَن كان
    Os fariseus mandaram perguntar a João Batista quem ele era. Open Subtitles أرسل الفرّيسيّون رجالاً ليسألوا (يوحنا المعمدان) عن هويّته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد