Por vezes, uma ciência diz-nos algo sobre nós próprios, diz-nos quem nós somos. | TED | أحياناً علم ما سيخبرنا بشيء عن أنفسنا. سيخبرنا من نحن. |
É assim que o mundo sabe quem nós somos. | TED | كل هذا هو من يعرف العالم من نحن. |
Não sabem quem nós somos nem lhes interessa. Se soubessem, provavelmente não batiam palmas. | TED | لا يعرفون من نحن ولا يأبهون. وإذا إهتموا لكان من المرجح أن لا يصفقوا. |
Trata-se de uma força que é a força mais poderosa jamais libertada neste planeta, a um nível tal que, segundo penso, tornou-se em quem nós somos. | TED | لذلك، إنها أقوى قوة تم إطلاقها في هذا الكوكب. لدرجة أعتقد عندها أنها تحدد من نكون. |
Você sabe quem nós somos e o que faremos. | Open Subtitles | أنت تعرف من نكون و ما يمكننا فعله |
Mas é quem nós somos, queiramos ou não. | Open Subtitles | لكنها ما نحن عليه سواء أحببنا ذلك أم لم نحبه |
Eles viram-nos, sabem quem nós somos, sabem o que andam a fazer. | Open Subtitles | لقد رأونا و يعرفون من نحن يعرفون ما تنوون فعله |
Mostram quem nós somos e quem gostaríamos de ser. | Open Subtitles | ترينا من نحن و من نريد أن نكون |
Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem vamos atrás. | Open Subtitles | بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد |
Quando a humanidade descobrir quem nós somos, o que podemos fazer, cada um de nós enfrentará uma escolha. | Open Subtitles | حينما يكتشف البشر من نحن وما يسعنا فعله، فسيواجه كل منا خيارين. |
Vai esquecer-se de quem nós somos e assim? | Open Subtitles | هل سوف تصل لدرجه انها لن تعود تتذكر من نحن ؟ |
Digo, eu vou voltar um dia para casa e... a Paige simplesmente vai dizer-me que ela sabe quem nós somos? | Open Subtitles | هل سآتي بيومٍ من الايام الى المنزل وبايج ستخبرني بأنها تعرف من نحن |
O que fazemos com esse sofrimento do trauma define quem nós somos. | Open Subtitles | ما نفعله بذلك الألم من الصدمة يحدد من نحن عليه |
Vai ter com ele, diz-lhe quem nós somos, oferece-lhe algum dinheiro se ele der um emprego ao rapaz lá na casa. | Open Subtitles | اذهب له اخبره من نحن اعرض عليه بعض المال ان اعطى الفتى عملاً في البيت |
"Ele puxa-te para uma sessão de sussurros com luz de lanterna, iluminando quem nós somos, do que nós fugimos | Open Subtitles | عندما تسمعه تشعر بضوء ساطع يمُر أمامك يصَقل لنّا من نكون ومما نتهرب منه |
Posso prová-lo. Posso provar quem nós somos. | Open Subtitles | يمكنني أن أُثبت لك يمكنني أن أثبت من نكون |
E depois, esperando, que através do acto de viver nós descobrirmos quem nós somos e aprendermos a crescer sobre isso. | Open Subtitles | وعلى أمل أنه في وسط الحياة نكتشف من نكون فعلاً ونتعلم أن نكبر من ذلك. |
Nós queremos tudo! Aqui nos brilharemos, olhe para quem nós somos! | Open Subtitles | هنا فى الإضاءة الخافتة نحن نلمع وننظر إلى ما نحن عليه |
Tenta não esquecer quem... nós somos. | Open Subtitles | الآن تعلمين ما نحن عليه حاولي أن لا تنسي ما هي حقيقتنا |
Nossas memórias, nossas experiências, isso é quem nós somos. | Open Subtitles | ذكرياتنا، تجاربنا، ذلك مَنْ نحن. |
Das ravinas mais vastas às valas mais profundas, os buracos definem quem nós somos e para onde vamos. | Open Subtitles | من الشق الأرضى الأكثر إتساعا، إلى الأخدود الأعمق. جميعها حفر توضح حقيقتنا وإلى أين نحن ذاهبون! |
Em muitas transações, o vendedor não precisa de saber quem nós somos. | TED | الكثير من المعاملات، لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت. |