É um raciocínio invejoso, de quem nunca teve sorte na escola. | Open Subtitles | الحسود الغيور، منطق من لم يتمتع بالجنس بالثانوية، ألا ترى؟ |
quem nunca passou por uma coisa destas não imagina o que é o desejo de viver. | Open Subtitles | من لم يعاصر تجربة مماثلة لن يعرف ما هى حقاً ارادة الحياة |
quem nunca recebeu uma carta de amor? | Open Subtitles | من لم يسّبق له تلقِ رسائل غرامية من قبل؟ |
É só coincidência que quem nunca teve um cêntimo terá agora um dólar, que miúdos descalços têm sapatos e andam de cara lavada. | Open Subtitles | من الصدفة أن الناس الذين لم يروا نكلا أصبح لديهم دولارا والاطفال الحفاة لبسوا أحذية وغسلوا وجوههم |
E quem nunca pecou que atire a primeira pedra. Devolva-me os comprimidos. | Open Subtitles | و من لا خطايا لديه يتحكم برغباته أعيدي إلي حبوبي |
Dito por quem nunca leu ficção científica a sério. | Open Subtitles | هذا قول أي شخص لم يقرأ كتب الخيال العلمي الحقيقي. |
quem nunca imitou os seus heróis de infância no parque infantil, ou a mãe ou o pai? | TED | من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟ |
quem nunca havia só pensava nisso, enquanto esperávamos pelo anoitecer. | Open Subtitles | و من لم يشاركوا لا يفكروا بشئ غير هذا بينما نحن ننتظر الظلام |
quem nunca viu este diferencial por baixo de "Estou de coração partido"? | Open Subtitles | من لم ير هذا الإشتقاق من قبل كسرت خاطري؟ |
Você sabe quem nunca recebeu algum sinal? | Open Subtitles | اتعلم من لم يستلم إي إشاراتٍ على الإطلاق؟ |
quem nunca recuperou totalmente foi a Sofia. | Open Subtitles | "صوفيا" كانت هي من لم تستطع أبداً الشفاء تماماً |
quem nunca teve uma, venha buscá-la. | Open Subtitles | من لم يحص على واحده فليأتى ويأخذها |
Bem... quem nunca esteve apaixonado pelo menos uma vez na vida? | Open Subtitles | حسنا ... من لم يقع بالحب مرة على الأقل في حياته ؟ |
Que pensa de quem nunca entrou numa? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها |
O divórcio é para quem nunca tencionou morrer casado. | Open Subtitles | الطلاق للضعفاء للأشخاص الذين لم يقصدوا التضحية في الزواج من الأساس |
Sabes quem nunca pretende gostar de crianças? | Open Subtitles | -هل تعرفين من لا يمثل ابداً يأكتراثه بالأطفال؟ |
Convencendo quem nunca ouviu falar de Damien Hirst que és brilhante. | Open Subtitles | مثل إقناع أي شخص لم يسمع أبداً بـ(داميان هيرست) (فنان ومتعهد وجامع للتحف) بأنك نابغة |
"quem nunca esteve deprimido "sem sequer sofrer de uma doença mental? | TED | من منا لم يشعر بالضعف حتى بدون المعاناة من مرض نفسي ؟ |
quem nunca esteve no exército, terá dificuldade em compreender, mas saber que não ia ser enviado para o Iraque ou para o Afeganistão, para mim, foi devastador. | TED | ومن لم ينخرط في الجيش سيجد ذلك صعب الفهم، وكونه قد قيل لي أنه لن يتم ارسالي الى العراق أو أفغانستان كان محبطاً للغاية بالنسبة لي. |
Achei que se mostrasse gratidão a quem nunca conheceu tal coisa, talvez ele ficasse agradecido e fizesse algo por todos nós, ele incluído. | Open Subtitles | تبيّنت لو أنّي أحسنت لرجل لم يُلامس إحسانًا من أحد في حياته لربما سيكون ممتنًا لإحساني ويفعل شيئًا لأجلنا لأجلنا أجمعين |
Não vou ter um filho de alguém com quem nunca dormi! | Open Subtitles | إعتبرني من الطراز القديم، لكن لا أريد أن أحظى بطفل من رجل لم أنم معه |