Ele é o meu melhor amigo com quem quero ter sexo. | Open Subtitles | حسناً، هو صديقي الأفضل الذي أريد أن أمارس الجنس معه. |
Porque és o único homem com quem quero estar. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه |
Fez-me perceber que és tu a pessoa com quem quero estar. | Open Subtitles | جعلتني أدرك أنّك الوحيدة التي أريد أن أمضي وقتي معها |
Sou adulta o suficiente para decidir quem quero na minha vida, e quem não quero. | Open Subtitles | أنا كبيرة بما يكفي في السن لأقرر من أريد أن يكون في حياتي ومن لا أريده في حياتي |
Para mim, a caraterística das pessoas com quem quero trabalhar é terem bom gosto. | TED | بالنسبة لي ، نوعية الناس الذين أريد فعلياَ العمل معهم النوعية التي نملك ميزة التذوق ، و التي |
O único rapaz misterioso mal-humorado com quem quero curtir és tu. | Open Subtitles | الشاب المزاجيّ الغامض الوحيد الذي أودّ معاشقته، هو أنت. |
Digamos que não és a pessoa com quem quero beber. | Open Subtitles | لنقل فقط أنكَ لست الشخص الذي أرغب في مشاركته شراباً للإحتفال الآن |
És a única pessoa com quem quero estar. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي اريد ان ابقى معها |
Finalmente encontrei alguém com quem quero passar o resto da vida. | Open Subtitles | واخيرا وجدت الشخص الذي اريد قضاء حياتي معه |
Ouve bem. Eu massajo quem quero, quando quero. | Open Subtitles | اصغ، أنا أدلك لمن أريد ومتى أريد |
A tal para quem quero iniciar o clube de leitura. | Open Subtitles | -الشخص الذي أريد ان افتتح نادي الكتاب من اجله |
Porque lá no fundo, sei que encontrei a pessoa com quem quero ter esta conversa. | Open Subtitles | أعلم بأنني قد وجدت الشخص في الحياة الذي أريد أن أخوض في هذا الحديث معه |
Eu sou o homem com quem quero me casar, o problema é esse. | Open Subtitles | أنا الرجُل الذي أريد أن أتزوجه. تلك هى المشكلة. |
Michelle, és a mulher com quem quero ficar e a mulher sem a qual não posso viver. | Open Subtitles | ميشيل،أنت الإمرأة الوحيدة التي أريد أن أكون معها والإمرأة لا أستطيع أن أكون بدونها |
Foi tão fixe conhecer o pai da rapariga com quem quero estar. | Open Subtitles | كم سررت بمقابلة والد الفتاة التي أريد أن أكون معها |
No dia em que te conheci, telefonei à minha mãe e disse: "Mãe, conheci a mulher com quem quero casar". | Open Subtitles | في اليوم الذي قابلتكِ فيه، اتصلت بوالدتي.. وقلت: "أمي! لقد قابلتُ المرأة التي أريد أن أتزوجها". |
Alguns polícias dizem que ele é o melhor, com quem quero aprender. | Open Subtitles | يقول عنه الضبّاط الآخرون بأنه الأفضل وهذا من أريد أن أتعلم على يديه |
Que és a pessoa com quem quero passar o tempo | Open Subtitles | ♪ أنك من أريد أن أقضي وقتي معه ♪ |
A gente com quem quero falar está aqui. | Open Subtitles | كل من أريد أن أتكلم معه موجود هنا الآن |
Há tanta gente com quem quero partilhar esta honra... | Open Subtitles | هناك العديد مِنْ الناسِ الذين أريد ان أشاركهم هذا الشرف |
Por isso, pensei para comigo mesmo: "Bem, estes são os rapazes com quem quero conversar." | TED | لذلك قلت لنفسي، "حسنا، هؤلاء هم الأشخاص الذين أريد التحدث معهم." |
A única pessoa para quem quero fazer strip agora é a "Senhora Pessoa Certa". | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أودّ أن أتعرّى "أمامه الآن هي "الآنسة الملائمة |
Isto é, quem quero ser, neste momento. | Open Subtitles | تعني الشخص الذي أرغب بأن أكونه في هذه اللحظة |
Na verdade, a única mulher com quem quero falar esta noite está a dançar seminua no clube Fábrica dos Cus. | Open Subtitles | في الحقيقة , المرأه الوحيدة التي اريد ان اكلمها الليلة هي المرأة اللتي تهز مؤخرتها و هي عاريه في اس فاكتوري 1398 01: 05: |
Não quero ter nada com ela, Karen, o que faz todo o sentido, porque a pessoa com quem quero ter tudo não quer nada comigo. | Open Subtitles | وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي |
Eu digo o que quero, a quem quero. | Open Subtitles | اللعنة عليك, أنا أقول ما أريد لمن أريد |