As pessoas para quem trabalhava, chamam-se Divisão, um programa Black Ops agora à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
As pessoas para quem trabalhava chamam-se Division, um programa secreto que agora funciona à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
As pessoas para quem trabalhava chamam-se Division, um programa secreto agora à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
Não vais acreditar quem trabalhava com os ladrões do banco. | Open Subtitles | لن تُصدّقي من كان يعمل مع لصوص المصرف. |
Ele estava a espiar toda a gente com quem trabalhava. | Open Subtitles | -كانَ يتجسس علىَ كل من كان يعمل معهم . |
Em breve descobriremos para quem trabalhava. | Open Subtitles | سنكتشف مع من كان يعمل قريباً |
Mas as pessoas para quem trabalhava descobriram que ainda estava vivo. | Open Subtitles | لكن يبدو أن الناس الذين كان يعمل معهم عرفوا بطريقة ما أنه حي |
As pessoas para quem trabalhava, chamam-se Divisão, um programa obscuro agora à margem da lei. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
Provavelmente, quem trabalhava com o Cooper. | Open Subtitles | على الأرجح أنه من كان يعمل معه (كوبر) |
Ele nunca se esqueceu de onde veio, nem era como aqueles tipos armados em ricos com quem trabalhava. | Open Subtitles | لمْ ينسَ قط موطنه... ليس مثل أولئك الأثرياء الذين كان يعمل معهم. |
Das pessoas com quem trabalhava. | Open Subtitles | - من الأشخاص الذين كان يعمل معهم - |