ويكيبيديا

    "quem trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذين أعمل
        
    • من أعمل
        
    • العمل ربما
        
    • الذين اعمل
        
    • الذي أعمل
        
    • التي أعمل
        
    • الذي اعمل
        
    • اعمل معهم
        
    • أعمل معها
        
    • أعمل معهن
        
    • زميلة بالعمل
        
    • لمن أعمل
        
    As pessoas para quem trabalho compram roupa que dura. Open Subtitles الناس الذين أعمل معهم يشترون ملابس التي تدوم.
    Mas não há dinheiro que lhe dê o direito de entrar aqui e desrespeitar-me em frente às pessoas com quem trabalho. Open Subtitles ولكن كل أموالك لا تعطيك الحق في أن تأتي إلى هنا و وتشوهي سمعتي أمام الأشخاص الذين أعمل معهم
    Já te disse antes, não ando com pessoas com quem trabalho. Open Subtitles أخبرتك قبل ذلك، أنا لا أعبث مع من أعمل معهم.
    Não se preocupe para quem trabalho, mas com o que vai receber... e com a garantia do pagamento. Open Subtitles ليس من أعمل عندهم هم من يجب أن يثيروا اهتمامك بل المبلغ الذي ستقبضه وضمان إيصاله
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    Sei com quem trabalho. Open Subtitles أعرف الذين اعمل معهم أعرف ماذا أفعل. أليس كذلك؟
    Bom, o atelier para quem trabalho conseguiu-me um trabalho lá. Open Subtitles حسنًا، المقاول الذي أعمل لصالحه كلفني في وظيفة هناك.
    Felizmente a maioria das pessoas com quem trabalho hoje TED لحسن الحظ، معظم الناس الذين أعمل معهم اليوم هم أناس أحبهم
    Sei que tenho muita sorte, em comparação com os refugiados para quem trabalho. TED أنا ادرك كم أنا محظوظ، مقارنة باللاجئين الذين أعمل لمساعدتهم.
    A maioria das pessoas com quem trabalho não são, de todo, alcovistas crónicos. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    Para os fundadores com quem trabalho, defino a exploração como um estado de constante procura. TED بالنسبة للمؤسسين الذين أعمل معهم أقوم بتأطير الاستكشاف على أنه حالة من السعي المستمر.
    Se o júri não for unânime, aqueles para quem trabalho castigam-nos. Open Subtitles إن وصلت المحكمة لهذا القرار فسوف يؤذيك من أعمل معهم فقط لمعاقبتي
    Gosto das pessoas com quem trabalho, no geral. Com quatro excepções. Open Subtitles أحب من أعمل معهم عامةً عدا أربعة استثناءات
    A única condição que pus quando assumi este lugar foi escolher com quem trabalho. Open Subtitles الطلب الوحيد الذي كان لدي عندما حصلت على هذه الوظيفة هو أن أختار من أعمل معهم
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E as pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    Bem... os tipos com quem trabalho... Open Subtitles الرفاق الذين اعمل معهم لقد فعلوا شيء سيء للغاية
    Hotch, não preciso que as pessoas com quem trabalho entrem no meu mundo. Open Subtitles هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل
    Não consigo mandar fazer nada se não fingir ser a pessoa para quem trabalho. Open Subtitles لا أستطيع إنجاز أي شيء مالم أتظاهر بأنني الشخص الذي أعمل له
    O único IRA com quem trabalho é aquele a quem o meu contabilista paga os impostos. Open Subtitles الإيرلندي الوحيد الذي أعمل معه هو المحاسب الذي يغذيني فواتير الضرائب
    Não sou eu, é o grupo com quem trabalho. Open Subtitles أنه ليس أنا إنها المجموعة التي أعمل معها
    Algumas pessoas para quem trabalho, pensam que você está no meio de uma guerra. Open Subtitles بعض الناس الذي اعمل لديهم يعتقدون انكم في منتصف حرب
    É um sentimento bastante comum entre as engenheiras com quem trabalho e eu sei disso. TED إنه تعبير شائع بين المهندسات الإناث اللواتي أعمل معهن أو اللواتي أعرفهن.
    Almocei com alguém com quem trabalho. Uma vez. No trabalho. Open Subtitles تناولت العشاء مع زميلة بالعمل بمكان العمل، مرة واحدة
    Eu digo-te tudo o que quiseres... o meu nome, para quem trabalho... Open Subtitles سأخبرك كل شيء تريد معرفته إسمي، سأخبرك لمن أعمل عزيزتي، لقد تأخر الأمر لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد