O Presidente da Câmara de Quem Vila, um homem chamado McDodd, era devoto e justo e um pouco estranho. | Open Subtitles | " محافظ بلدة " هوفيل " رجل اسمه " ماكدود رجلاً متفانياً , عادلاً , و غريب الأطوار بعض الشيء |
Na tradição de Quem Vila, contrariamente à minha e à vossa, o mais novo do Presidente seria o seu sucessor. | Open Subtitles | حسب تقاليد بلدة " هوفيل " المختلفة عن تقاليدك أو تقاليدي أكبر أبناء المحافظ هو التالي في الحصول على منصب المحافظ |
...nunca nada em Quem Vila tinha corrido mal. | Open Subtitles | " إلا أنه لم يسبق أن حدث أي شيء سيء في " هوفيل |
Gostamos de estar em Quem Vila. | Open Subtitles | " نحب حياتنا هنا في " هوفيل نحبها كثيراً |
O que se passa é que notei alguns acontecimentos estranhos em Quem Vila. | Open Subtitles | الأمر هو أنني قد لاحظت حدوث بعض الأشياء الغريبة في " هوفيل " مؤخراً |
Estamos prestes a celebrar cem anos de felicidade e harmonia em Quem Vila e quer adiar a celebração? | Open Subtitles | نحن على وشك الإحتفال بمرور مئة عام على بلدة " هوفيل " بسعادة و تناغم و أنت تريد تأجيل الإحتفال ؟ |
E se Quem Vila não for segura? | Open Subtitles | حسناً , ماذا إذا كانت " هوفيل " غير آمنة ؟ |
Nunca nada corre mal em Quem Vila, nunca correu e nunca correrá, seu totó idiota! | Open Subtitles | " ما من شيء سيء يحدث أبداً في " هوفيل لم يحدث قط و لن يحدث قط أيها الثرثار المعتوه |
Para a torre do observatório abandonado de Quem Vila, um sítio onde ele se sentia feliz, livre. | Open Subtitles | إلى برج مهجور في " هوفيل " لدراسة النجوم مكان حيث يستطيع الفتى أن يشعر بالقنوع و الحرية |
Não sei como sabia, mas de alguma forma sabia e Quem Vila está a caminho do desastre. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عرفت بشأن هذا لكنك بطريقة ما قد علمت و بلدة " هوفيل " متوجهة نحو كارثة |
Cabe-nos a nós salvar o povo de Quem Vila. | Open Subtitles | " نحن من علينا إنقاذ شعب " هوفيل |
Uma cidade chamada Quem Vila, porque ali vem os Quem, vivendo felizes e seguros, conhecendo apenas boas notícias, desconhecendo que o seu mundo era um grão num dente-de-leão e que a maravilhosa vida que conheciam podia ter acabado. | Open Subtitles | " بلدة معروفة باسم " هوفيل " , أينما يُقيم سكانها آل " هُـو سعداء جداً , يعيشون في أمان يعرفون الأخبار الجيدة فحسب لا يعلمون أن عالمهم بأجمعه عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء |
Permite-me discordar de ti, voz do cano de drenagem, mas eu vivo em Quem Vila. | Open Subtitles | حسناً , أكره أن أخلافك الرأي أيها الصوت القادم من أنبوب مصرف الماء ( لكن , أنا أعيش في ( هوفيل |
Então, Quem Vila é um grão. | Open Subtitles | حسناً , " هوفيل " تلك عبارة عن ذرة غبار |
Não, esperem! Quem Vila corre grande perigo! | Open Subtitles | لا , انتظروا هوفيل " في خطر محدق " |
É ele quem está a arriscar a vida para colocar Quem Vila, que já agora é um grão num dente-de-leão, em segurança! | Open Subtitles | .. و هو الشخص الذي يخاطر بحياته ... من أجل أن يذهب بـ " بلدة هوفيل " و التي هي بالمناسبة عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء إلى بر الأمان فحسب |
Cidadãos de Quem Vila! | Open Subtitles | " مواطني بلدة " هوفيل |