ويكيبيديا

    "quem vive" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من يعيش
        
    • من يسكن
        
    • من الذي يعيش
        
    • من يقطن
        
    • الذين يعيشون
        
    • من سيعيش
        
    • من الذى يعيش
        
    • بمن يعيش
        
    • ومن يحيا
        
    Quem disse que ele pode escolher quem vive e quem morre? Open Subtitles من أعطاه الحق في أن يختار من يعيش ومن يموت؟
    Ninguém tem o direito de escolher quem vive e quem morre. Open Subtitles لا احد لديه الحق في اختيار من يعيش ومن يموت
    Não lhe cabe a si decidir quem vive ou morre. Open Subtitles الأمر ليس متروك لك لتقرر من يعيش ومن يموت
    Pois, bem, aposto que tu sabes quem vive aqui, e não no bom sentido. Open Subtitles .أجل و أراهن أننا نعرف من يسكن هنا .و ليس بشكل جيد .لا تجعد جبهتك
    Contamos pessoas, literalmente. Descobrimos quem vive onde, que tipo de trabalhos temos, a língua que falamos em casa. TED نقوم بعد الناس حرفياَ، لمعرفة من الذي يعيش و أين، أي نوع من الوظائف لدينا، اللغات التي نتحدث بها في بلدنا.
    Agora é mais difícil dizer quem vive em quem, não é? TED الامر اصبح صعبا الان ان اردت ان تحدد من يعيش اين ،اليس كذلك؟
    Uma estratégia de trocas adequada determina quem vive e quem morre, TED تحدد إنشاء استراتيجية التجارة الصحيحة من يعيش ومن يموت.
    Minha gente, estou com pressa. quem vive ali? Open Subtitles من فضلكم أيها الناس الطيبون , أَنا فى عجلة من أمرى من يعيش فى تلك القلعة ؟
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    Joe, apenas Deus tem o poder de decidir quem vive ou quem morre! Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت
    Chegará um momento em que terão que decidir... quem vive e quem morre ali. Open Subtitles سوف يأتي وقت عندها عليك ان تقرر من يعيش ومن يموت هناك.
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    Ele decide quem vive e quem morre. - Para mim ele é um monstro. Open Subtitles إنّه يحدد من يموت و من يعيش هذا وحش في كتابي
    Você, um parasita hipócrita, decide quem vive ou morre... Open Subtitles أنت أيها الحشرة المنافقة تقرر من يعيش ومن يموت
    quem vive com medo sou eu. Não posso sair de casa à noite. Open Subtitles وحدي من يعيش في خوف لا أستطيع الخروج من منزلي في المساء
    Onde não decidimos quem vive ou morre? Open Subtitles لست أنت من يقرر من يعيش أو يموت أيها القائد؟
    Não estamos aqui para decidir o que está bem ou mal, estamos aqui para decidir quem vive ou morre. Open Subtitles لسنا هنا لنقرر من الصواب ومن الخطأ نحن هنا لنقرر من يعيش ومن يموت
    Todos sabemos que quem vive com telhados de vidro não faz bem em atirar pedras. Open Subtitles فجميعنا نعلم أن من يسكن في منزل من زجاج لا يحق لهم رمي الآخرين بالحجارة
    Tens grande poder sobre eles, poder para decidir quem vive e quem morre. Open Subtitles لديك سلطة عظيمة عليهم. سلطة اتخاذ القرار من الذي يعيش ومن يموت.
    Pela última vez, porra, podemos saber quem vive lá? Open Subtitles لآخر مرّة لعينة، أيمكننا معرفة من يقطن هناك؟
    Mas quem vive em Georgetown faz compras na Giant Foods, que é quem paga o teu salário. Open Subtitles نعم، ولكن الناس الذين يعيشون في جورج تاون تفعل متجر في أطعمة العملاق وللودي. الرعاة التي تدفع راتبك.
    Colocar os humanos contra as aberrações, decidir quem vive e quem morre... Open Subtitles الحرب بين البشر و الطفرات تحديد من سيعيش و من سيموت
    quem vive na casa? Open Subtitles من الذى يعيش في هذا البيت ؟
    Então isso dá-Ihe o direito de decidir quem vive e quem morre? Open Subtitles و هل ذلك يعطية الحق في أن يأمر بمن يعيش و من يموت؟
    Agora, eu tenho isto. Então, decido quem vive, e quem morre. Open Subtitles الآن أملك هذا لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد