Quero saber quem vocês são e o que se passa aqui. | Open Subtitles | اِسمعِ، أريد أن أعرف من أنتم وما الذى يجري هنا |
Não sei quem vocês são, ou porque estão aqui, mas foi-me ordenado que os ajudasse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة. |
Eu não sei quem vocês são, ou donde vieram... mas Deus vos abençoe. | Open Subtitles | أنا لاأعرف من أنتم أو من أين أتيتم لكن بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
Não sei quem vocês são, mas são doidos. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان |
A determinada altura ele vai precisar da sua família e vai ligar, mas tudo o que ele se vai lembrar é quem vocês são agora, então não querem que isso seja uma coisa boa? | Open Subtitles | في وقتٍ ما سَيحتاج لعائلتَه وسَوف يتّصل ولكن كل ماسوف يتذكره هو من أنتما الآن |
Parece que chegámos a um impasse, e não iremos a lado nenhum até eu saber quem vocês são. | Open Subtitles | يبدو أننا على مفترق طرق هنا ونحن نذهب إلى أي مكان حتى أعلم من أنت |
Isso era como ela vos chamava. Não quem vocês são. | Open Subtitles | ،هكذا أطلقت عليكم ولكنها ليست حقيقتكم |
Idiotas, elas não sabem quem vocês são. | Open Subtitles | أيها الأبلهان تجهلان من تكونان. |
Não levem a mal, mas não sei quem vocês são. Andamos todos a pensar onde estará o mau da fita. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكنني لا أعرف من تكونوا يا قوم إننا جميعًا جالسون هنا نتسائل أين الشرير.. |
Olhem, este homem, sabia os vossos nomes. Sabem quem vocês são. Sabem que me têm ajudado. | Open Subtitles | إسمعوا أولائك الرجال يعلمون أسمائكم ويعرفون من تكونون ويعلمون بأنكم تساعدونني |
Todos os casinos vão saber quem vocês são. Nunca mais voltam a jogar nesta cidade. | Open Subtitles | كل الكازينوهات ستعلم من أنتم لن تقامروا في هذه البلدة مرة أخرى |
Não importa quem sou, mas eu sei quem vocês são. | Open Subtitles | لا يهم من أنا , لكني أعرف من أنتم |
Não sei quem vocês são ou o que querem de mim, mas não sei de nada. | Open Subtitles | أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء |
Não sei quem vocês são, mas se estão aqui com ela, devem ser poderosos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتم ولكن إن كنتم هنا معها عليكم أن تكونوا أقوياء |
Não me interessa quem vocês são, nem se a vossa família chegou no Mayflower ou veio do Haiti numa câmara-de-ar. | Open Subtitles | ..من أنتم و من أين أنتم و إن كان اقاربكم أتوا من ميفلور أو من هايتي |
Não sei quem vocês são ou o que acham que o meu sangue lhes vai dizer. | Open Subtitles | لاأعرف من أنتم أو ما تعتقدونه أن دمي ماذا ستخبركم |
E nós também sabemos quem vocês são. | Open Subtitles | و نحن نعرف من أنتما أيضاً , يا رفاق |
Sei quem vocês são. | Open Subtitles | أنا أعلم من أنتما |
Isso é poder de verdade. Então, sei quem vocês são. | Open Subtitles | لذلك فإنّي أعلمُ من أنتما. |
Agora, vocês todos estão aqui não só para descobrir o que são como negócios, mas para descobrir quem vocês são. | Open Subtitles | الآن،انتم جميعا هنا اليوم ليس فقط لمعرفة ما انتم رجال الأعمال ولكن لمعرفة من أنت |
Ela diz exactamente quem vocês são. | Open Subtitles | ويشير بالضبط عن حقيقتكم |
Sim, eu sei quem vocês são. | Open Subtitles | أجل, أجل أعرف من تكونان |
Não sei quem vocês são, mas estou cá para os tirar daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من تكونوا ولكن أنا هنا لكى أخرجكم. |
- Somos dos Serviços... - Não me interessa quem vocês são. | Open Subtitles | نحن من القسم لا يهم مع من تكونون |