Mantê-los quentes e alimentados e estão sempre bem. | Open Subtitles | قم بإبقائها دافئة و قم بإطعامها , و ستكون سعيدة |
Sabes, o Alasca estava ali todo frio e sozinho... e depois vieram os Estados Unidos, todos quentes e cheios de cordilheiras montanhosas. | Open Subtitles | و عند مجيء الولايات المتحدة... أصبحت دافئة و ممتلئة بالسلاسل الجبليّّة الكبيرة |
Por isso encomendei um bufete de quentes e frios. | Open Subtitles | لذا فطلبت ما هو ساخن و بارد من الطعام |
Oh, quentes e pesados. | Open Subtitles | اوه امرهم ساخن و كبير |
Mas continua a deixar as bebidas quentes, quentes e as frias, frias? | Open Subtitles | أما زال يحافظ على حرارة المشروبات الساخنة وبرودة المشروبات الباردة؟ |
Vou a um dos lugares mais quentes e remotos à superfície da Terra para ver a força mais poderosa do nosso planeta em acção. | Open Subtitles | إني ذاهبٌ لواحدٍ من أكثر الأماكن الساخنة والنائية على وجه الأرض لمشاهدة القوة الأعظم على كوكب الأرض وهي نشطة. |
Sentirias-te mais à vontade se falássemos sobre, cachorros quentes e tarte de maça? | Open Subtitles | هل ستكون مرتاح أكثر إذا تحدثت عن الهوت دوغ وفطيرة التفاح؟ |
Ao contrário das estrelas, que são quentes e irradiam luz invisível, por isso as vemos, o nosso planeta é, astronomicamente falando, muito frio. | TED | وبعكس النجوم الحارة التي تشع ضوءًا غير مرئي لنراها، فكوكبنا بمعايير الفضاء بارد للغاية. |
Pés quentes e secos. | Open Subtitles | أقدام دافئة و جافة |
Vou ter atenção a zombies com emplastros quentes e frios. | Open Subtitles | موافق نعم سأبقي عيني مفتوحة لزومبي يرتدي البقعة الساخنة الجليدية |
O tipo de energias a que me refiro funcionam muito bem em desertos quentes e cheios de sol. | TED | ان هذا التآزر .. بين التكنولوجيا وبراعتنا والبيئة هو الحل .. ان التكنولوجيا السابقة .. نعمل بصورة ممتازة في الاجواء الساخنة جداً .. وفي الصحراء .. |
Mas também podemos sondar as origens do Universo recriando as condições quentes e densas que existiam no início dos tempos em laboratório. | TED | لكن بإمكاننا نحن كذلك أن نفحص أصول الكون عن طريق إعادة إنشاء الظروف الساخنة والكثيفة التي وجدت في بداية الزمن داخل المختبر. |
Eu nem sequer gosto de cachorros quentes e eu tinha dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أحب الهوت دوج ، بجانب أنه كان لدى المال ؟ |
E estes são cachorros quentes e eu me delicio. | Open Subtitles | و هذا الهوت دوغ لذيذ |
Nos dias quentes e húmidos do verão, eu corria pela casa e enfiava a cara em frente do único ar condicionado. | TED | وفي أيام الصيف الحارة الرطبة، كنت أسرع عبر الغرفة وألصق وجهي بمكيف الهواء الوحيد عندها. |
Isso significa que as coisas quentes continuam quentes, e as frias, frias. | Open Subtitles | الذي يبيّن بأنّ الأشياء الحارة تستمرّ حارة والبرودة، برودة |