ويكيبيديا

    "quer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تريده هو
        
    • تُريده
        
    Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca. Open Subtitles كل ما تريده هو شخص ما يسلب الاتراك حقوقهم
    Uma coisa que você não quer... é deixar a conversa no ar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا تريده هو الهواء في وسط الحديث.
    Ela não conhece o Leo e mal nos conhece a nós e tudo o que ela quer é vingança. Open Subtitles هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام
    Estou a tentar, mas ela só quer é passar o tempo comigo. Open Subtitles أنا أحاول ولكن كل ما تريده هو قضاء الوقت معي
    A última coisa que o governo quer é que enviemos um grupo paramilitar para resgatar um cidadão. Open Subtitles آخر شيء تُريده الولايات هُو إرسالنا مجموعة شبه عسكريّة لإنقاذ مُواطنة.
    quer é olhar para esta fotografia e dizer-me se reconhece este homem. Open Subtitles ما تريده هو إلقاء نظرة على هذه الصورة وإخبارنا إن كنتَ تعرف هذا الرجل
    Porque a última coisa que quer é que o meu País ache que o seu está por trás dessa actividade. Open Subtitles لأنّ آخر شيء تريده هو أن تعتقد بلدي أنّ بلدكَ تقف خلف هذا النشاط
    Ele não consegue imaginar a vida sem ela, e a última coisa que ela quer é ser um fardo. Open Subtitles و هو لا يستطيع تخيل حياته بدونها. أخر شيء تريده هو أن تكون عبئاً.
    O que quer é prendê-lo como um animal, como o animal que matou o pai dele. Open Subtitles إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه.
    - Tudo o que ela quer é apanhar o avião daqui para fora! Open Subtitles -أيها الرقيب كل ما تريده هو اللحاق بالطائرة لتخرجها من هنا
    Porque o que quer é que desçamos ao nível dos nossos pacientes... para destruir a objectividade... e criar um sistema de companheirismo idealista... que lhe permitirá resolver os seus próprios problemas de inadequação. Open Subtitles لأن ما تريده هو أن نهبط إلى نفس مستوى مرضانا... وندمّر الموضوعية... كل هذا من أجل قيام نظام مثالي وهمي...
    Penso que o que quer é ter poder sobre mim, ao qual eu brindo. Open Subtitles -أعتقد أن ما تريده هو القوة من خلالي و الذي سيضعني في لجام
    O que ela quer é uma mãe. É só o que ela quer. Open Subtitles كل ما تريده هو أم هذا كل ما تريده
    A única coisa que você quer é um novo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تريده هو واحدة جديدة
    Tudo o que ela quer é voltar para o navio. Open Subtitles كل ما تريده هو العودة لسفينتها
    Tudo aquilo que ela quer é poder decidir o seu próprio futuro... para ouvir e poder ser ouvida. Open Subtitles كل ما تريده هو أن يكون لها رأي في مستقبل بلدها ... في أن تستمع ، وأن يستمع اليها.
    Aquilo que ela quer é vencer tudo. Open Subtitles كل ما تريده هو الحصول علي كل شئ
    Tomar o que se quer é o modo dos grandes homens, Kaidu. Open Subtitles أن تأخذ ما تريده هو نهج العظماء يا "كايدو".
    O que quer é um aborto, padre. Open Subtitles ما تريده هو الإجهاض، يا أبتي.
    A última coisa que ela quer é que Mark pense em Serena no dia do casamento, ela quer começar uma coisa nova. Open Subtitles آخر شئ تريده هو ان يفكر (مايك) بـ (سيرينا) في يوم الزفاف انها تريد البدء بحياةٍ جديده
    O que está fazendo? Tudo que ela quer é que você vá. Open Subtitles ذهابُك لهناك هو ما تُريده هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد