- Bem, Quer a verdade? | Open Subtitles | -حسناً , أتريدين الحقيقة ؟ |
Dói? Quer a verdade ou a resposta à durão? Lamento tanto. | Open Subtitles | هل تريدين الحقيقة, او جواب الرجل القاسي؟ انا اسفة جدا |
Ela está quase a sair, só Quer a verdade. | Open Subtitles | انها على وشك الانتهاء. هي فقط تريد الحقيقة. |
Tentar dizer a verdade é uma perda de tempo, porque ninguém Quer a verdade. | Open Subtitles | محاولة قول الحقيقة هو مضيعةٌ للوقت لأنّه لا يوجد من يريد الحقيقة. |
Ah, você Quer a verdade e no entanto aborda-me de forma pouco clara. | Open Subtitles | تريدين الحقيقة, حتى أنكِ لقد اقتربتي بحيلة. |
Você Quer a verdade ou não? | Open Subtitles | الآن ، انظري ... هل تريدين الحقيقة ام لا ، يا صاح ؟ |
Quer a verdade, Sua Majestade? | Open Subtitles | إنْ كنتِ تريدين الحقيقة يا صاحبة الجلالة... |
Quer a verdade? | Open Subtitles | هل تريد الحقيقة ؟ |
Você alega que Quer a verdade... | Open Subtitles | أنت تدّعي أنك تريد الحقيقة... |
Quer a verdade? | Open Subtitles | تريد الحقيقة |
- Ninguém Quer a verdade - mais que eu. | Open Subtitles | لا أحد يريد الحقيقة أكثر مني |
Ele Quer a verdade. | Open Subtitles | هو يريد الحقيقة. |
Ele Quer a verdade. | Open Subtitles | هو يريد الحقيقة |