| Não acredito que venham do Diabo, se é aí que quer chegar. | Open Subtitles | لا أؤمن بأنهم يأتون من الشيطان إن كان هذا ما ترمي إليه |
| Já sei onde quer chegar com isto... | Open Subtitles | فهمت ما ترمي إليه إن استطعنا تصنيع الهرمون... |
| Não percebo onde quer chegar. Mr. Thigo. | Open Subtitles | انا لست متأكدا مما تقصده سيد فارغو لديك 24 ساعة لتعيد الي ما تدين به او سأقتلك |
| Não todo, nem o que eu perdi pessoalmente, portanto não vou partilhar, se é aí que quer chegar. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |
| Não entendo onde quer chegar. | Open Subtitles | لا أفهم إلى أين تريد أن تصل بنا |
| - Na maioria dos casos sim. - Onde quer chegar com isto? | Open Subtitles | ,بأغلب الاحيان - ماهو مقصدك من هذا الأمر ؟ |
| Percebo onde quer chegar, mas não fiz nada do género. | Open Subtitles | أستطيع تفهم ما ترمين إليه ولكني لم أقم بشئ من ذلك |
| Não fui violada, se é onde quer chegar. | Open Subtitles | انا لم اغتصب اذا كان هذا ما ترمي اليه |
| Espere. - Onde quer chegar com isso? | Open Subtitles | انتظر الى ماذا ترمي بهذه الأسئلة؟ |
| Não sei onde é que quer chegar com isso. | Open Subtitles | لا أفهم ما ترمي له |
| Onde você quer chegar? | Open Subtitles | ما الذي ترمي إليه ؟ |
| Não sei onde a sargento quer chegar, mas não há relação. | Open Subtitles | لا اعلم ما اللذي تقصده العريف بذلك |
| Não é só sexo, se é onde quer chegar. | Open Subtitles | ليس الجنس فقط ، إذا كان هذا ما تقصده |
| Eu comecei a perceber onde quer chegar, Dra. Saroyan. | Open Subtitles | بدأت افهم قصدك أيها الدكتورة سارويان |
| Não tenho a certeza se percebo onde quer chegar. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا أنّني أفهم قصدك. |
| Já vi onde quer chegar. | Open Subtitles | أرى إلى أين تريد أن تصل بكلامك |
| Não sei bem onde quer chegar com isto, Castle. | Open Subtitles | -لستُ متأكّدة تماماً من مقصدك لهذا يا (كاسل ) |
| Muito bem, sei onde a Det. quer chegar, mas aquela conversa mudou a minha maneira de pensar. | Open Subtitles | -حسناً ، أعرف ما ترمين إليه ولكن ذلك الإجتماع هو ما جعلني أعود أدراجي |
| Sim, sim, posso ver onde quer chegar. | Open Subtitles | نعم , نعم , أنا أفهم ما تريدين الوصول إليه. |
| - Onde é que quer chegar, Miss Daisy? | Open Subtitles | ما الذي تحاولين الوصول له آنسة ديزي؟ |
| - Onde quer chegar? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه من وراء كل ذلك ؟ |
| Sir, se quer chegar a tempo, é melhor ir embora agora. | Open Subtitles | سيدي، لو أردت الوصول في الوقت لابد أن تغادر الأن |
| Não sei onde quer chegar, mas não gosto de ameaças. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحاول الوصول إليه، ولكنني لا أحبّ التهديدات. |
| Vejo onde quer chegar, mas o meu casamento está óptimo. | Open Subtitles | أرى أين أنت تذهب بهذا .. لكن زواجي بخير. لا |
| Sei onde quer chegar, Phil. | Open Subtitles | أوه، أعلم ما الذي تريد الوصول له، فيل |
| Onde quer chegar? | Open Subtitles | ما الذي تريد ان تصل اليه؟ |