ويكيبيديا

    "quer dizer com isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعني
        
    • تقصد
        
    • تعنين
        
    • تقصدين
        
    • تعنيه
        
    • يعني هذا
        
    • يعني ذلك
        
    • تعنى
        
    • يعنى ذلك
        
    • تعنينه بذلك
        
    • يفترض أن يعنيه هذا
        
    • ان يعنيه هذا
        
    • أن يعنيه ذلك
        
    • تقصدينه بذلك
        
    • هو من المفترض أن يعني
        
    - As pessoas assim nem sempre morrem. - Que quer dizer com isso? Open Subtitles الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟
    Oque voce quer dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعني بإنه لا يريد آن يوجه إتهامات ؟
    E o que exatamente quer dizer com isso? Open Subtitles وماذا تقصد بالضبط من هذه الملاحظة؟
    Pode explicar exactamente o que quer dizer com isso? Open Subtitles هل يمكن ان تفسرى بالضبط, ماذا تعنين بهذا ؟
    - O que quer dizer com isso? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟
    E aquilo que quer dizer com isso... apesar do tom que concordamos que não utilizaria... é que poderá não se ter expressado correctamente ao jantar. Open Subtitles والذي تعنيه بذلك على الرغم من اللهجة التي إتفقنا انكِ لن تستخدميها هو انكِ لن تقومي بالإعراب عن نفسك جيدا على العشاء
    - O que quer dizer com isso. Open Subtitles ماذا يفتترض أن يعني هذا الكلام؟
    O que quer dizer com isso? Open Subtitles هذا الثلج لا يؤثر ماذا تعني بالثلج لا يؤثر؟
    Eu sei o que a palavra significa, mas estou perguntando o que você quer dizer com isso. Open Subtitles أعرف ماذا تعني الكلمة لكني أسلئلك ماذا تعنيني بذلك؟
    O que quer dizer com isso? Open Subtitles ما كان هذا ؟ ماذا تعني أنه ليس بإستطاعتك فعل هذا ؟
    Então esta proposta não vai durar para sempre. O que é que quer dizer com isso? Open Subtitles لأنَّ هذان العرضانِ لن يستمرا للأبد ماذا تعني بقولكـَ هذا؟
    As circunstâncias alteraram-se. Que quer dizer com isso? Open Subtitles لقد تغير الظروف يا جيري - ماذا تعني بقولك ؟
    - 10.000. Ou tudo ou nada. - quer dizer com isso então...morto? Open Subtitles أكمل المهمة تماما أو انسحب - افهم من هذا أنك تقصد ميتاً؟
    - Esquece. - O que é que quer dizer com isso? Open Subtitles لتنسى ذلك - ماذا تقصد بقولك "لتنسى ذلك"؟
    Que quer dizer com isso? Open Subtitles هل تقصد أنه لا يمكنني الذهاب معك؟
    - O que quer dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعنين: "أنكِ لا تدرين ما الذي كنتِ ستفعلينه"؟
    O que é que quer dizer com isso? Que já não é nuclear? Open Subtitles اذا، ماذا تقصدين انه لن يتفجر كما مخطط
    - Não entendo o que quer dizer com isso. - Acho que entende. Open Subtitles لا أعتقد اننى أعرف ما تعنيه - أعتقد أنك تعرف -
    - Que é que quer dizer com isso? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
    - O que quer dizer com isso? Open Subtitles ماذا يعني ذلك ؟
    - Não nos podemos render. - Que quer dizer com isso? Open Subtitles ـ اننا لا نستطيع الإستسلام ـ ماذا تعنى بالضبط ؟
    - Ela é demasiado saudável. - Que quer dizer com isso? Open Subtitles إنها بحالة صحية غير عادية و ماذا يعنى ذلك ؟
    O que quer dizer com isso, Sra. Driscoll? Open Subtitles "ما الذي تعنينه بذلك سيدة "دريسكول
    - O que quer dizer com isso? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    O que quer dizer com isso? Open Subtitles -ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا ؟
    - O que quer dizer com isso? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    Não tenho certeza com o que quer dizer com isso. Open Subtitles لستُ واثقاً مما تقصدينه بذلك الحديث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد