Tenente, isto quer dizer que estamos a combater contra fantasmas? | Open Subtitles | أيها الملازم، هل هذا يعني أننا نقاتل ضد اشباح؟ |
quer dizer que estamos a procurar um homem nos seus cinquentas. | Open Subtitles | مما يعني أننا نبحث عن رجل في الخمسينات من عمره |
quer dizer que estamos metido em muitos sarilhos, por isso salva as tuas costas... porque não temos uma oração no inferno para nos salvar. | Open Subtitles | إنها تعني أننا في مشكلة كبيرة لذا تعالوا وأنقذونا لأننا لا يمكننا أن نبقى في الجحيم كي ننقذ أنفسنا |
quer dizer que estamos metido em muitos sarilhos, por isso salva as tuas costas porque não temos uma oração no inferno para nos salvar a nós próprios. | Open Subtitles | إنها تعني أننا في مشكلة كبيرة لذا تعالوا وأنقذونا لأننا لا يمكننا أن نبقى في الجحيم كي ننقذ أنفسنا |
quer dizer que estamos totalmente sozinhas? Parece estar maravilhoso! | Open Subtitles | تعنين أننا لوحدناَ تماماَ ؟ يبدو جيداَ |
quer dizer que estamos perto. | Open Subtitles | هذا يعني اننا قريبون ، رجل ، ونحن نقترب. |
Mãe, estamos à espera do pai, o que quer dizer, que estamos à tua espera. | Open Subtitles | أمّي، نحن في انتظار أبي، مِما يعني أنّنا في انتظارك. |
Isso quer dizer que estamos quase na época de monção. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية. |
Só porque levantaram os talheres deles, não quer dizer que estamos sozinhos. | Open Subtitles | فقط لأنهم ليسوا متواجدين على الطاولة لا يعني أننا وحدنا. |
quer dizer que estamos presos. Isso irrita-me! | Open Subtitles | هذا يعني أننا قد علقنا هذا يزعجني حقا ً |
quer dizer que estamos sempre a fazê-lo. | TED | ذاك يعني أننا ما نزال نصنعه. |
quer dizer que estamos lixados? | Open Subtitles | هل تعنين أننا نشتد ؟ .. |
quer dizer que estamos perto. | Open Subtitles | هذا يعني اننا إقتربنا |
quer dizer que estamos atrasados no tratamento. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا تأخّرنا في علاجه |
quer dizer que estamos todos tramados, amigo. | Open Subtitles | يعني أنّنا جميعاً ضائعون، يا رجل |