ويكيبيديا

    "quer não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أم لا
        
    • ام لا
        
    • أو لا
        
    • أبينا
        
    • أم أبيت
        
    • أم لم
        
    • أبيتما
        
    • أم أبيتِ
        
    • صدقوا
        
    • لم نرد
        
    Mãe, eu sou assim, quer tenha os meus poderes, quer não. Open Subtitles أمي، هذا ما أن عليه، سواء لدي قدراتي أم لا
    A candidatar o pai às eleições, quer ele queira quer não. Open Subtitles سوف أدخل أبي في الإنتاخبات سواء أراد ذلك أم لا
    Então quer queiram quer não, a morte muda as coisas. Open Subtitles إذن, سواء أحببت ذلك أم لا, الموت يغيّر الأمور.
    E a Polícia vai apanhá-lo, quer eu esteja nele, quer não. Open Subtitles وان الشرطة ستلقي القبض عليه سواءً كنت بالشرطة ام لا
    Os homicídios teriam acontecido quer o livro tivesse sido escrito quer não. Open Subtitles بشكل إحصائي، جرائم القتل كان ستحدث سواء بوجود الكتاب أو لا
    Quer queiras, quer não consegues fazer coisas que mais ninguém consegue fazer. Open Subtitles سواء أردتها أم لا يمكنك فعل أشياء لا أحد أخر يمكنه
    Vamos servir esta coisa quer eles gostem ou quer não. Open Subtitles نحن من سيقدم السفرة سواء أعجبهم ذلك أم لا
    Esta é a reunião onde tu percebes que a minha ideia vai acontecer quer queiras, quer não. Open Subtitles لا لا لا هذا الاجتماع حين تدرك بأن فكرتي ستحدث سواء أعجبك الأمر أم لا
    Harvey, quando te disse que o meu plano vai acontecer quer tu queiras quer não, estava a falar a sério. Open Subtitles والجرأة لإستخدامه لو تحتم عليك الأمر عندما أخبرتك بأنني سأقوم بفكرتي سواء أعجبك الأمر أم لا عنيت ذلك
    E quer gostes, quer não gostes, ainda sou a sócia-gerente. Open Subtitles ،وسواء أعجبك الأمر أم لا فلا أزال الشّريك الإداري
    A baleia tem de saltar, quer queira quer não. Open Subtitles يضطر الحوت للقفز والشقلبة سواء أراد أم لا
    Garanto, os vossos olhos estão a fazer o mesmo que a pessoa no laboratório, quer queiram quer não. TED وأؤكد لكم أن أعينكم تقوم بما يقوم به الشخص الذي في معملنا سواء أردتم ذلك أم لا.
    Contactava o servidor de três em três minutos, quer o estivessem a usar, quer não. TED لقد اتصل بخوادمه كل ثلاث دقائق، سواء كنتم تستخدمونه أم لا.
    O exercício, uma dieta saudável e a perda de peso baixam o risco dos ataques cardíacos, quer já tenham tido um, quer não. TED مارس الرياضة، واتخذ حمية صحية، واخسر وزنك كل ذلك يقلل خطورة النوبة القلبية، فيما إذا مررتَ بأحدها أم لا.
    Mas agora, estamos todos a conter algo, quer queiramos, quer não. TED لكن اﻵن، جميعنا نحتفظ بشيء ما. سواءً أردنا ذلك أم لا.
    O idiota do século. Ela precisa de alguém que lhe dê um estalo por dia, quer ela mereça quer não. Open Subtitles تحتاج الى رفيق يلكمها فى يوم ما سواء أصابتها اللكمة أم لا
    Estamos a dar-te a hipótese de remediá-lo, quer gostes quer não. Open Subtitles نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا
    Quer gostemos quer não, uma borboleta deve viver como lagarta antes de voar para longe. Open Subtitles احببته ام لا الفراشة يجب ان تكون بالبداية ان تعيش كيرقة قبل ان تطير بعيدا
    Ou seja, quer eles os aceitem, quer não, eu sou vista como suficientemente sensata e saudável para dar conselhos. Open Subtitles ولا يهـم سـواء طبقـوهـا أو لا المهـم أنهـم يـرون فـيّ شخـص عـاقـل ومنطقـي بمـا يكفـي ليسـديهـم النصـح
    Quer queiramos quer não, vamos envelhecer. Open Subtitles لأننا سنتقدم في السن سواء أحببنا أم أبينا
    Eu vou acabar com Cindy Kim, quer eu goste quer não. Open Subtitles سوف أقطع علاقتي بـ سيندي كيم سواء شئت أم أبيت
    Quer ela saiba, quer não, no fundo do coração, a tua mãe sabe... que pode contar contigo. Open Subtitles و سواء أظهرت ذلك أم لم تفعل فأمك تعرف فى صميم قلبها أنك موجود لأجلها
    Quer gostem quer não, estamos nisto juntos. Open Subtitles شئتما أم أبيتما جميعنا شركاء ضد هذا البلاء.
    Vou publicá-la, quer fale comigo quer não. Open Subtitles أو ستقرأين عنها في الصحف الإسبوع القادم سأقوم بالنشر سواء رضيتِ أم أبيتِ
    Quer acredite, quer não, Marie, temos ingredientes para isso. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، ماري، لدينا مقومات هذا الحق هنا. وأنا أعلم.
    Newport é a tua casa, quer queiras quer não. Open Subtitles نيوبورت هي موطنك، سواء أردنا أم لم نرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد