Eu não sei. Eu só... eu tenho que achar o que quer que tenha feito isso. | Open Subtitles | عليّ أن أجد أيّا كان الذي فعل ذلك أنا فقط .. |
Quem quer que tenha feito isto, é bom, mas não o suficiente. | Open Subtitles | الذي فعل هذا ذكي ولكن ليس بما فيه الكفاية |
talvez quem quer que tenha feito isso com a minha família tenha levado. | Open Subtitles | ربما يكون الذي فعل ذلك لعائلتي ربما أخذوه |
Não deixe quem quer que tenha feito isto ficar sem castigo. | Open Subtitles | لا تتركِ أياً كان من فعل ذلك أن ينجو بفعلتِه. |
Quem quer que tenha feito isto fugiu a correr naquela direcçao. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه |
Quem quer que tenha feito isto, teve de ser visto a sair do edifício. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك لقد شوهد أثناء خروجه من المبنى |
Que quem quer que tenha feito isto... poderá estar aqui. | Open Subtitles | ...مهما كان الشخص الذي فعل هذا على الارجح انه هنا... |
Quem quer que tenha feito isto ao Rashne e à Daria. | Open Subtitles | الذي فعل ذلك بـ ( راشان) و (داريا) |
Quem quer que tenha feito isto, esforçou-se muito mais na morte do que a ocultar o corpo. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا ، فإنه بذل مجهوداً كبيراً لأجراء جريمة القتل ، أكثر منهِ لإخفاء جثمانهِ. |
Quem quer que tenha feito isto sabia que ambos os pais serviam além-mar. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك فهو يعلم أن الآباء يؤدون الخدمة العسكرية في الخارج |
Quem quer que tenha feito isto levou tudo. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا فقد أخذ كل شيء |
Quem quer que tenha feito isto comigo, o falso Jenkins faz parte desta tramóia. | Open Subtitles | أياً كان من فعل بي هذا قام بصنع (جينكينز) مزوّر |