ويكيبيديا

    "quer saber do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكترث
        
    • يهتم ب
        
    • يهتم بشأن
        
    Nunca confie em alguém que não quer saber do dinheiro. Open Subtitles لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال
    Mãe? Quem quer saber do teu estúpido batom? Open Subtitles أمي، من الذي يكترث بشأن أحمر شفاهك الغبي، حسناً؟
    O meu marido não quer saber do dinheiro, só quer a Norma de volta. Open Subtitles إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط
    Quem quer saber do raio da nossa família? Open Subtitles يعني، من يهتم ب.. بعائلتنا الحمقاء
    Ninguém, mas ninguém quer saber do seu legado. Open Subtitles لا أحد، لا أحد يهتم. بشأن تاريخك.
    Mas um homem que não quer saber do mundo, não gasta metade da sua fortuna num plano para o salvar. Open Subtitles فرجل لا يكترث بالعالم لن ينفق نصف ثروته محاولًا إنقاذه.
    O coração dela está repleto de amor, ninguém quer saber do que tem na boca. Open Subtitles قلبها يملؤه الحب، ولا أحد يكترث لما يوجد في فمها
    Não, porquê eu não vou ter outra apresentação. Ninguém quer saber do meu trabalho. Open Subtitles كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي
    Ninguém quer saber do que estão a falar. Open Subtitles من يكترث للأشياء التي تتحدّثانِ عنها، يا رفاق؟
    Achas que alguém por aqui quer saber do hálito a cheirar a menta fresca? Open Subtitles ،تعتقد أن أي شخص هنا يكترث حول نفس بإنتعاش النعناع؟
    Acho que ele não quer saber do técnico. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يكترث لعامل الكيبل
    O Criador não quer saber do que acontece neste mundo. Open Subtitles الخالق لا يكترث لما يحدث في هذا العالم.
    Ninguém quer saber do teu cabo! Open Subtitles -أخرس ! -كلا ! -لا أحد يهتم بشأن سلكك
    Quem quer saber do elefante? Então e eu? Open Subtitles من يهتم بشأن الفيل ؟
    Ninguém quer saber do raio da tua mãe! Open Subtitles لا أحد يهتم بشأن أمك اللعينة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد