ويكيبيديا

    "quer seja na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سواء في
        
    Afinal, a maior parte da sociedade baseia-se na maioria dos votos e do consenso, quer seja na política, nos negócios ou no entretenimento. TED في النهاية، فإن الكثير من مجتمعنا يعتمد على أغلبية الأصوات والآراء، سواء في السياسة، أو التجارة، أو الترفيه.
    quer seja na tecnologia, na finança, no desporto ou nos serviços, todos os dias aparece mais uma notícia de abuso de poder ou de mais um comportamento grosseiro impróprio do local de trabalho. TED سواء في مجال التقنيات أو التمويل أو الرياضة أو الخدمات، في كل يوم نسمع عن قصة لسوء استخدام السلطة أو عن تصرفات غير لائقة بشدة في مكان العمل.
    Enquanto profissionais da saúde, no nosso trabalho diário, quer seja na clínica, quer na investigação, somos testemunhas de grande injustiça: as pessoas sem abrigo, incapazes de seguir conselhos médicos porque têm prioridades mais prementes, a juventude transsexual que pensa no suicídio porque a nossa sociedade é implacável; a mãe solteira que se sente acusada de ser responsável pela fraca saúde do seu bebé. TED كمختصّين في الصحّة، في عملنا اليومي، سواء في المستشفى أو عند القيام بالبحوث، نحن نشهد على حالة عدم المساواة الكبيرة: الشخص الفاقد للمأوى غير القادر على اتباع النصائح الطبية لأنه لديه أولويات أخرى، الشباب المتحولون جنسيا الذين يفكرون في الانتحار لأن مجتمعنا قاس جدّا، الأم العزباء التي يجب أن تشعر بأنها مسؤولة عن سوء الحالة الصحية لابنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد