Ninguém quer saber de ti. Ninguém quer ver-te a fazer sexo. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بك، لا أحد يريد رؤيتك تمارس الجنس |
É normal alguém que te ama, quer ver-te atingir o teu pontencial. | Open Subtitles | لكنّه من طبيعي لشخص ما يحبّك يريد رؤيتك تلتزم بإمكانيتك |
- Não sou lésbica! - A Sra. Petrie quer ver-te. | Open Subtitles | انا لست فاسقة الآنسة بيتري يريد رؤيتك |
Ryan quer ver-te menos nas nossas vidas. | Open Subtitles | رايان يريدك قليلا في حياتنا هذا ما أتيت لأخبرك به |
O Oliver quer ver-te já na biblioteca. Onde estiveste? | Open Subtitles | أوليفر يريد أن يراك الآن في المكتبة .. |
Mestre Haku, Yubaba quer ver-te. | Open Subtitles | سيد هاكو يوبابا تريد رؤيتك |
Daniel Moss quer ver-te no seu gabinete. | Open Subtitles | دانيال موس يريد رؤيتك في مكتبه |
Por favor, Jason está do outro lado da porta. Ele quer ver-te realmente. Espera,ouve-me! | Open Subtitles | هيا ارجوكي , جايسون حقا يريد رؤيتك - توقف - |
Isto é bonito, de onde o tirou? Desculpa Rosie, o presidente de comédia quer ver-te. | Open Subtitles | آسف روزي، مدير الكوميديا يريد رؤيتك |
O Michael quer ver-te no jardim. | Open Subtitles | مايكل يريد رؤيتك في الحديقة لماذا ؟ |
- Não sei o que disseste a ele, mas seja lá o que foi, ele não quer ver-te. | Open Subtitles | -لا أدري ما قلت لذاك الفتى -ولكن أيّاً كان فإنّه لا يريد رؤيتك |
O teu leão quer ver-te viva. | Open Subtitles | أسدك يريد رؤيتك على قيد الحياة |
Porque és um cão sem treino, pai, ninguém quer ver-te a cagar no chão. | Open Subtitles | لأنّك كلبٌ غير مدرّب، أبي ولا أحد يريدك أن تفسد الأمور |
Ele quer ver-te morto, mas eu não quero porcaria aqui. | Open Subtitles | انه الشخص الذي يريدك ميتا لكنني لا اريد ف الفوضي |
Mas toda a gente quer ver-te morrer e nem sequer te conhecem. | Open Subtitles | ، العالم بأكمله يريد أن يراك وأنت تموت وهم حتى لا يعرفونك |
O mundo quer ver-te, Linda, mas eles só querem ver-te a fazer uma coisa. | Open Subtitles | العالم يريد أن يراك ياليندا ولكنهم يريدون رؤيتك تفعلين شيء واحد فقط |
Ela quer ver-te outra vez. | Open Subtitles | تريد رؤيتك ثانية. |
Porque não descansas um pouco? O Dr. Silver quer ver-te amanhã. | Open Subtitles | لماذا لا تاخذ بعض الراحه دكتور سيلفر يريد ان يراك غداا |
É uma carta da tua mãe. A tua mãe está aqui na cidade e quer ver-te. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
- Ei Gus, o chefe quer ver-te. | Open Subtitles | مرحبا جاس الرئيس يود رؤيتك إنه يستطيع أن يرانى من هنا |
-O avô da Tanya quer ver-te. -E eu também quero vê-lo. | Open Subtitles | جد تانيا يريد مقابلتك - أريد أن أقابله - |
O Jeff quer ver-te depois de acabares a primeira reunião. | Open Subtitles | حيف يرغب برؤيتك بعد أن تنتهي من موعدك الأول |
Aliás, o director quer ver-te. Temos uma transferência de noite. | Open Subtitles | آه، بالمناسبة (واردن) يريد رؤيتكَ يقول أن لدينا عملية نقل الليلة |
O chefe quer ver-te na sala de conferências daqui a dez minutos. | Open Subtitles | الرئيس يريد رؤيتكِ في غرفة الإجتماع في غضون 10 دقائق. هل أنا في مشكلة؟ |
Dodge quer ver-te já. | Open Subtitles | كان هذا (دودج)، إنه يريد لقاءك فوراً |
quer ver-te uma vez mais. | Open Subtitles | تريد أن تراك مرّة أخرى |
Está lá a Lilia. Ela quer ver-te, perguntou por ti. Quer ver o Hakim. | Open Subtitles | ،(ليليا) تريد أن تراكِ وسألت عن (حكيم) |
A Denise gosta de ti e quer ver-te. | Open Subtitles | إنها تحبك! وهي تريدك أن تكون هناك! |