Querem prosperidade para a família, querem trabalho, querem viver em paz. | TED | يريدون العيش الكريم لأسرهم، يريدون وظائف ويريدون العيش بسلام. |
Além disso, não querem viver no meio da Zona de Mato. | Open Subtitles | علاوةً، أنهم لا يريدون العيش في منتصف البقعة الشائكة. |
A maioria das pessoas nao querem viver em um sistema como este. | Open Subtitles | معظم الناس لا يريدون أن يعيشوا في مثل هذا النظام. |
Nem todos querem viver daquela merda japonesa, a que, também, chamam sangue. | Open Subtitles | ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه والتي يطلقون عليها الدم أيضاً |
- Ponham as coleiras se querem viver. | Open Subtitles | ضعوا هذه الياقات اللعينة إذا أردتم الحياة. -إننا نرتديها الآن . |
querem viver para sempre? | Open Subtitles | هيا أيها القرود هل تريدون أن تعيشوا ، إلى الأبد ؟ |
Se querem viver, saiam para fora do contentor agora! | Open Subtitles | إن أردتم أن تعيشوا فأخرجوا من الحاوية الآن |
Se querem viver, fiquem atrás de mim. | Open Subtitles | إن أردتم العيش فابقوا خلفي |
Se querem viver nesta porcaria de mundo, não percam a cabeça. | Open Subtitles | هل تريدون العيش في هذا العالم الرديء؟ فعليكم بالهدوء |
Esta noite estou interessado em pessoas que querem viver. - O que ocorreu? | Open Subtitles | انا مهتم بالناس الذين يريدون العيش هذه الليلة |
Estas pessoas querem viver no Tempo da Pedra... pois, eu digo, vamos mandá-los para lá. | Open Subtitles | .فلن يجدوا الوقت أو الموارد للتلاعب بنا مجدداً هؤلاء الناس يريدون العيش فى العصر الحجرى فلنحقق لهم ذلك |
Eles querem viver na companhia de um cadáver? | Open Subtitles | مالذي يريدونه يريدون العيش معها؟ |
Mas elas querem os vazios. Elas querem viver nos buracos. | Open Subtitles | لكنهم يريدون الجحور يريدون العيش بها |
"E a construí para eles e agora não querem viver aqui. " | Open Subtitles | "بنيتة من اجلهم لكن لا يريدون العيش فية" |
Alguns dizem que elas só querem viver em paz. | Open Subtitles | البعض يقولون إنهم يريدون العيش بسلام |
Eu acho que e um sistema que faz com que a maioria das pessoas muito infeliz, e eu nao acho que as pessoas querem viver em um planeta que esta morrendo lentamente ou seja explorando seus vizinhos. | Open Subtitles | اعتقد انه من النظام الذي يجعل معظم الناس سعداء جدا، وأنا لا أعتقد أن الناس يريدون أن يعيشوا على الكوكب الذي يموت ببطء أو أن يكون استغلال جيرانهم. |
Eles só querem viver em paz. Isso é algum crime? | Open Subtitles | هم فقط يريدون أن يعيشوا في سلام. |
querem viver o máximo do vosso potencial? | TED | هل تريد أن تعيش بكامل إمكاناتك؟ |
Tenho uma data de personagens na minha cabeça, e eles querem viver, e eu sou a única maneira... | Open Subtitles | لديّ كل هذه الشخصيات داخل رأسي وهي تريد أن تعيش وأنا فقط الوسيلة... |
Vá lá, seus macacos. querem viver para sempre? | Open Subtitles | هيا، أيتها القرود هل تريدون أن تعيشوا للأبد؟ |
Venham comigo se querem viver. | Open Subtitles | تعالوا معي إذا أردتم أن تعيشوا |
Fiquem juntos se querem viver. | Open Subtitles | إبقوا معاً إذا أردتم العيش |
Vamos lá, cambada de macacos! querem viver para sempre? | Open Subtitles | هيا بنا هل تريدون العيش للأبد |