Decerto que tu e a Debra querem voltar à vossa vida activa. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك وديبرا يريدون العودة إلى نمط حياتك نشط في أسرع وقت ممكن، هم؟ |
Com o fim da guerra, só querem voltar para casa com dinheiro e sair deste ermo frio e chuvoso. | Open Subtitles | بم أن الحرب انتهت يريدون العودة إلي بيوتهم مع بعض النقود لا أن يجلسوا في هذا البرد و المطر لم يهرب أي من الرجال الجيدين |
Tenho a certeza de que eles querem voltar... ao lugar em que nasceram. | Open Subtitles | ..أنا متأكد من أنهم يريدون العودة إلى مكان ولادتهم |
Eles querem voltar, existem mais duas pessoas. | Open Subtitles | انهم يريدون العودة من اجل اثنين من اصدقائهم. |
Aqueles homens na estalagem, só querem voltar para casa. | Open Subtitles | أولئك الأولاد عادوا للفندق الصغير يريدون العودة للوطن فحسب |
A guerra está a acabar e estes alemães só querem voltar para casa. | Open Subtitles | الحرب على وشك الإنتهاء والألمان يريدون العودة لوطنهم |
Essas pessoas querem voltar a ritmos mais lentos. | TED | انهم يريدون العودة الى ايقاعات أبطأ. |
Naturalmente. Eles só querem voltar para casa, carregados de ouro. | Open Subtitles | -هذا طبيعى يريدون العودة فحسب الى ديارهم أثرياء و محملين بالذهب |
E não querem voltar, porque eles fizeram por merecer. | Open Subtitles | . ولا يريدون العودة لانهم حسبوا ذلك |
Os rapazes, querem voltar para a nossa casa. | Open Subtitles | البنات يريدون العودة الى منزلهم |
querem voltar para as suas casas... | Open Subtitles | يريدون العودة الى شققهم |