Agora os ianques querem-me morto porque eu sei muitos segredos. | Open Subtitles | والأن الأمريكان يريدوني ميتاً لأني أعرف الكثير من الأسرار. |
O meu irmão está lá. Estão a abrir um novo hospital. querem-me lá. | Open Subtitles | أخي هناك ، هناك وظيفة في مستشفى جديد و هم يريدوني معهم |
Eles sabem que os Wraith querem-me vivo. | Open Subtitles | لا بد أنهم يعلمون أن الريث مازالوا يريدوني حيا |
eles querem-me numa grande batalha aérea. Que hei-de fazer? | Open Subtitles | يريدونني أن أطير في المعركة ما عليّ أن أفعل؟ |
Eles querem-me na maquilhagem às 6h15. | Open Subtitles | و يريدونني لتحهيز الأزياء في السادسة و الربع |
eles querem-me matar. A minha vida não vale nada. | Open Subtitles | لا يهم , يريدوننى ميتا , وحياتى فى خطر |
Eles querem-me em fuga, mas não vou fugir. | Open Subtitles | وقتلوها بسببي. يريدون منّي الهرب، لكن لن أفعل. |
Eles querem-me morto, têm uma droga para fazer isso. | Open Subtitles | انهم يريدونى ميتاً , لديهم مخدر ليقوموا بذلك. |
Não, eles querem-me. Eu sei que eles me querem. | Open Subtitles | لا , انهم يريدوني انا اعرف انهم يريدوني |
Eles estão aqui por mim, mas querem-me vivo. Eles a ti matam-te. | Open Subtitles | إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ. |
querem-me no hospital para uma entrevista imediatamente. | Open Subtitles | يريدوني في المستشفى لإجراء مقابلة الآن. |
A mim, querem-me simples. Concerteza que os enganou, senhor. | Open Subtitles | أنا ، يريدوني بسيط |
Eles querem-me, e querem me ver muitas vezes. | Open Subtitles | -يريدوني و يريدوني أكثر و أكثر |
querem-me fazer pagar. | Open Subtitles | يريدوني أن أدفع الثمن |
- Eles querem-me a mim. | Open Subtitles | -إنهم لا يريدوك، بل يريدوني . -فقط أركض ! |
E querem-me para 3 novos livros? | Open Subtitles | وهم يريدوني لثلاثة كتب جديدة؟ |
querem-me lá 24 horas por dia, a chefiar o Destacamento Mandela. | Open Subtitles | إنـهم يريدونني في السـجن على مدار الـ 24 سـاعه. يـريدون مني أن أشـرف على تفـاصيل مـانديلا. |
Eles querem-me no estúdio, Cy. | Open Subtitles | لكنهم لا يريدون هذا. يريدونني في الاستوديو ساي. |
Os meus inimigos querem-me morto. Está-me a pedir que lhes dê a confirmação. | Open Subtitles | أعدائي يريدونني ميتاً، أنت تطلبين مني أن أمنحهم تأكيداً. |
Eles querem-me num hotel na cidade. | Open Subtitles | يريدونني أنْ أقيم في أحد الفنادق في المدينة. |
Agora os tipos no trabalho estão contra mim, querem-me fora dali... e não os censuro, mas é a maneira como reajem... | Open Subtitles | ـ يا إلهى ـ كل الرجال فى العمل ضدى يريدوننى أن أرحل و أنا لا ألومهم .... و لكن الطريقة التى يتصرفون بها |
Eles querem-me em fuga, mas não vou fugir. | Open Subtitles | وقتلوها بسببي. يريدون منّي الهرب، لكن لن أفعل. |
Entraram por infiltração e agora querem-me como hospedeiro. | Open Subtitles | لقد تسللوا إلى هنا والآن يريدونى كمضيف لهم |