Bem, receio que não queremos ficar com ninguém que não seja a mãe e com quem ela quiser ficar. | Open Subtitles | حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي وأياً كان من تختار أن يبقى معها |
queremos ficar consigo, seja qual for o cargo para que o nomeiem. | Open Subtitles | نريد البقاء معك مهما كانت المهمة التى ستكلف به |
queremos ficar. Queremos houvir as suas histórias. | Open Subtitles | أوه, نريد البقاء نريد سماع القصص |
queremos ficar aqui porque isto é nosso...pertence-nos. Mantém a nossa família unida. | Open Subtitles | نحن نريد أن نبقى هنا لأن هذا ملكنا وينتمى لنا |
Queremos manter-nos sozinhos, não queremos ficar sob as ordens de ninguém. | Open Subtitles | نريد أن نبقى وحدنا، لا نريد أن نكون تحت سيطرة أي أحد |
Nós queremos ficar com o cabrito, então... avisa-nos quando fizeres isso acontecer. | Open Subtitles | نريد أن نكون مع الماعز, لذلك أنت فقط دعونا نعرف متى يمكنك تحقيق ذلك. |
Não queremos ficar contigo, entendeste! | Open Subtitles | نحن لا نريد البقاء معك ؟ ؟ مفهوم |
Mas, papá, por favor, nós queremos ficar contigo. | Open Subtitles | ولكن, يا أبي أرجوك, نحن نريد البقاء معك |
Só queremos ficar aqui umas horas. | Open Subtitles | نحن نريد البقاء هنا لبضع ساعات |
Mas queremos ficar convosco. | Open Subtitles | ولكننا نريد البقاء معكما |
- queremos ficar. | Open Subtitles | نريد البقاء |
queremos ficar! | Open Subtitles | نريد البقاء |
Às vezes, não digo o que devia, mas a verdade é que queremos ficar. | Open Subtitles | , أنا أغلق فمي أحياناً و لكن الحقيقه هي أن نريد أن نبقى |
- queremos ficar na mesma turma. Mas não podem. | Open Subtitles | لكننا نريد أن نبقى في الفصل نفسه - عزيزي، هيا الآن - |
Nós queremos ficar juntos. | Open Subtitles | تعلمين، نحن في الواقع نريد أن نكون سويا، |
Não queremos ficar ofuscados por haver demasiadas possibilidades, e não há laboratório que chegue, não há tempo humano que chegue para fazer todas as experiências. | TED | لا نريد أن نكون عمياناً لأن هناك إحتمالات كثيرة . ولا يوجد الكثير من العمل المعملى ، ولا يوجد وقت بشري كافي للقيام بكل الإختبارات . |