ويكيبيديا

    "queres falar de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تريد التحدث عن
        
    • هل تريد الحديث عن
        
    • تريدين التحدث عن
        
    • أتريدين التحدث عن
        
    • أردت التحدث عن
        
    • اتريد ان تتكلم عن
        
    • تريد أن تتكلم
        
    • تريد التحدث حول
        
    • تريد التحدث في
        
    • هل تريد أن تتحدث
        
    Se queres falar de estatísticas criminais, analisa as desigualdades sociais que as produzem. Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث عن إحصائيات المجرمين .. ألق نظرة على التبيانات الإجتماعية التي تنجبهم
    queres falar de confiança. Open Subtitles هل تريد الحديث عن الثقة
    - Já o fiz. - queres falar de dependências? Open Subtitles لقد فعلت هذا لتوّي تريدين التحدث عن الإستقلالية ؟
    queres falar de psicose? Open Subtitles أتريدين التحدث عن العقد؟
    Se queres falar de carácter e de valores americanos, tudo bem. Open Subtitles إن أردت التحدث عن الشخصية والقيم العائلية، لابأس.
    queres falar de baseball agora? Eu acho que não! Open Subtitles اتريد ان تتكلم عن البيسبول الان انا لا أعتقد هذا
    Se queres falar de coragem, que tal o jardineiro mexicano ilegal do Capitão América? Open Subtitles ..تريد أن تتكلم بالشجاعة ماذا عن بستانيّ (كابتن أميريكا) الغير موثقه أوراقه ؟
    queres falar de fazer os outros gostarem de nós, engraçadinho? Open Subtitles هيه. تريد التحدث حول الحصول على الناس مثلك، هوه، رجل مضحك؟
    Basta dos mamilos da minha assistente. queres falar de negócios? Open Subtitles كفى كلاماً عن ثدي مساعدتي هل تريد التحدث في العمل ؟
    queres falar de metáforas ou queres despir as calças? Open Subtitles هل تريد أن تتحدث بالكنايات أم تريد أن تخلع سروالك؟
    - Que maturidade. - queres falar de maturidade? Open Subtitles هذا ناضج جداً , هل تريد التحدث عن النضج؟
    Se queres falar de infraestruturas ou inundações, seja o que for, estás lixado. Open Subtitles تريد التحدث عن البنية التحتية أو مستوى الفيضانات أو أياً كان سيء للغاية
    queres falar de génios? Tu é que és o génio. Eu sou só... Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث عن الدهاء،انت هو الرجل العبقري، أنا فقط احب اشاهدك وانت تعمل
    queres falar de responsabilidades, Kris? Open Subtitles هل تريد الحديث عن المسؤولية، يا (كريس)؟
    Ainda agora voltaste da tua lua-de-mel, e já queres falar de demónios? Open Subtitles أنتِ فقط عودي إلى شهر عسلكِ و أنتِ تريدين التحدث عن الشياطين ؟
    queres falar de decoro, Sally? Open Subtitles أؤكد لك هذا يا حضرة الحاكم رستون تريدين التحدث عن آداب السلوك يا سالي؟
    Se queres falar de carácter, Bob, precisas mais do que uma bandeira a arder e um cartão do Partido. Open Subtitles وإن أردت التحدث عن الشخصية يا (بوب). يجدر بك أن تأتي بما هو أفضل من علم محترق وبطاقة عضوية.
    queres falar de maduro? Open Subtitles اتريد ان تتكلم عن امور راشدة؟
    Se queres falar de coragem, que tal o jardineiro mexicano do Capitão América? Open Subtitles ..تريد أن تتكلم بالشجاعة ماذا عن بستانيّ (كابتن أميريكا) الغير موثقه أوراقه ؟
    queres falar de coisas importantes? Open Subtitles هل تريد التحدث حول أمور جاده؟
    Se queres falar de negócios, começa a falar, E. Open Subtitles إن تريد التحدث في العمل، فهلم
    queres falar de metáforas ou queres despir as calças? Open Subtitles هل تريد أن تتحدث كناية أم تريد خلع سروالك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد