ويكيبيديا

    "queres que me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تريد مني أن
        
    • أتريد مني أن
        
    • هل تريدني أن
        
    • هل تريدني ان
        
    • تريدين مني أن
        
    • أتريديني أن
        
    • أتريدينني أن
        
    • تحاولين جعلي
        
    • هل تريديني أن
        
    Não gostas da minha mulher, já não nos encontramos para sair, e então Queres que me divorcie, para o meu próprio bem... Open Subtitles إنك لا تحب زوجتي وليس علينا الخروج سوية مرة أخرى إذاً أنت تريد مني أن أتطلق
    Queres que me cale, que peque na espingarda Open Subtitles أتريد مني أن أذهب للصيد معك
    Há um tipo que quer falar contigo. Queres que me livre dele? Open Subtitles . هناك شخص يرغب بالتحدث إليك هل تريدني أن أتخلص منه ؟
    Queres que me vá embora? Open Subtitles هل تريدني ان ارحل او اي شيء أخر ؟
    Não Queres que me aproxime demasiado de ti, pois não? Open Subtitles أنتي لا تريدين مني أن أقترب منك, أليس كذلك؟
    Eu tenho osteoporose. Queres que me desmanche toda? Open Subtitles أنا مصاب بمرض نخر العظام أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟
    Queres que me sinta um prisioneiro? Open Subtitles أتريدينني أن أشعر كأنني سجين في هذا البيت ؟
    Só... Porque Queres que me levante? Estou a tentar dormir. Open Subtitles لم تحاولين جعلي أنهض أنا أحاول النوم.
    Senta-te. Queres que me sente? Open Subtitles هل تريديني أن أجلس؟
    Queres que me afaste? Que finja que não sei nada? Open Subtitles هل تريد مني أن أدع هذا الأمر، والتعامل كأنني لا أعرف شيئاً؟
    Queres que fale, ou Queres que me cale? Open Subtitles تريد مني أن أتحدث، أو تريد مني أن تتوقف عن الكلام؟
    - Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟
    - Queres que me despeça? Open Subtitles أتريد مني أن أستقيل ؟
    Queres que me magoe, Carl? Open Subtitles - ماذا ، أتريد مني أن أصاب يا كارل ؟
    Queres que me vista à Thor? Open Subtitles أتريد مني أن أرتدي مثل (ثور)؟
    Queres que me vá embora depois de ter acabado de voar para cá? Open Subtitles هل تريدني أن أرحل بعد كُل تلك المسافة التي قطعتها إلى هُنا؟
    O quê foi, se Queres que me cale, manda-me calar. Open Subtitles ماذا، هل تريدني أن أخرس؟ أخبرني أن أخرس.
    Queres que me vá embora? Open Subtitles هل تريدني أن أتوجــه نحـو الطريق؟
    Queres que me vá embora? Open Subtitles هل تريدني ان اذهب بعيدا?
    Queres que me mantenha firme? Open Subtitles هل تريدني ان اصبر ؟
    Queres que me acalme? Open Subtitles هل تريدني ان اهدا!
    Queres que me atire a ela no local onde marido está enterrado? Open Subtitles تريدين مني أن أغازلها على العشب المدفون تحته زوجها؟
    Queres que me deite ao teu lado? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتمدد إلى جوارك؟
    Queres que me esconda no armário ou que saia pelas traseiras? Open Subtitles أتريديني أن اختبيء في الخزانة أم أخرج من الخلف؟
    Queres que me esconda dela quando a vir? Não vou fazer isso. Open Subtitles أتريديني أن أختبئ منها كلّما رأيتها؟
    Queres que me junte ao grupo daqueles que julgam que a culpa é sempre do outro? Open Subtitles أتريدينني أن أصبح مثل كل الناس الذين يظنون أن الشر دائماً يأتي من الآخرين؟
    Queres que me sinta melhor. Sai daqui. Open Subtitles أنت فقط تحاولين جعلي أشعر بتحسّن
    Queres que me sente? Open Subtitles هل تريديني أن أجلس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد