Liguei algumas vezes mas ninguém atendeu, e não queria deixar este recado no teu atendedor. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك ولكن لم يرد أحد لم اكن أريد أن أترك لك رسالة |
E ia, mas não queria deixar tudo como deixámos. | Open Subtitles | لقد كنت ولكن لا أريد أن أترك الأمور على الطريقة التى فعلناها |
Quando aquele homem, o Tom, me abordou na estação e sacudiu a minha mão, ele queria deixar uma impressão, não queria? | Open Subtitles | عندما جاء هذا الرجل توم الى فى المحطة وصافحنى كان يريد أن يترك لى أنطباع نحوه أليس كذلك ؟ |
Mas enquanto ele descia pela porta da frente, ela subiu pela porta de trás, não queria deixar o meu pai. | Open Subtitles | وبينما هو ينزل من باب الحافلة الأمامي، ركبت هي من الباب الخلفي، لإنها لم ترد ترك جابنه |
Eu não queria deixar morrer aquele eu crucificado. | TED | لم أود ترك حالة الاقتصاص من الذات تلك |
queria deixar uma pista anónima sobre uma coisa importante. | Open Subtitles | أودّ ترك رسالة من مجهول حول شئ مهمّ |
E não queria deixar o combate ao critério dos juízes, pelo que avancei para o pôr K.O. | Open Subtitles | و لـم أرد أن أترك الأمر للحكم، فقمت بالضربه القاضيه. |
Não queria deixar mensagem de voz, mas há algo que tens de saber. | Open Subtitles | أكره أن أترك لكِ تلك الرسالة على بريدك الصوتي لكن هُناك شيئًا ما تحتاجين إلى معرفته |
Faz sentido. Ele não queria deixar pegadas. | Open Subtitles | -ذلك منطقي، لم يرد ترك آثار أقدام . |
Eu não queria deixar a tua mãe, Peter. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أترك أمك، بيتر. |
queria deixar um lanche ao Pai Natal, mas o Rance comeu as bolachas todas em dez segundos e depois bebeu cinco litros de leite. | Open Subtitles | أريد أن أترك لسانتا وجبة خفيفة لكن (رانس) أكل كل الكعك في عشر ثوان ! ً |
Não queria deixar os meus amigos. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أترك أصدقائي |
Não queria deixar a Valerie sem nada. | Open Subtitles | لم أريد أن أترك (فاليريّ) من دون شيء. |
Porque me tramou a mim e ao Louis? O Morel não queria deixar pistas da nossa ligação à morte do Greely. | Open Subtitles | مورل) لا يريد أن يترك أي أثر) (علينا من موت (غريلي |
Também lhe deu uma carta a dizer que queria deixar a mulher e vir para a America, assim, até conseguirmos exfiltrá-lo, | Open Subtitles | و قد سلم له رسالة أيضاً, يقول فيها أنه يريد أن يترك زوجته, و يأتي إلى (أمريكا), |
Ela obviamente não queria deixar nenhum do seu bom material nos meus gigabytes. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم ترد ترك أيٍ من الأشياء المهمّة على قرصي الصلب. |
Tinhas razão. Não queria deixar de ser a Sra. Trey MacDougal. | Open Subtitles | كنتِ محقة لم أود ترك كوني زوجة (تراي مكدوجال) |
queria deixar uma mensagem para o Sr. Ivanov, primeiro nome Detlev. | Open Subtitles | أود ترك رسالة للسيد (ايفانوف)، اسمهُ الأول (ديتليف). |
Mas não queria deixar o desporto para trás. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن أترك اللعبة |
Não queria deixar mensagem de voz, mas há algo que tens de saber. | Open Subtitles | إنه أنا ، أكره أن أترك لكِ تلك الرسالة على بريدك الصوتي لكن هُناك شيء ما تحتاجين إلى معرفته |
Não queria deixar a minha mãe. | Open Subtitles | لم يرد ترك أمي |