Sim... Queria dizer-lhe que gostava muito da aula. | Open Subtitles | نعم لقد أردت أن أخبرك بكم أنا استمتعت بمحاضرتك |
Queria dizer-lhe que é uma honra estar aqui consigo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أخبرك بأنه كان شرف عظيف أن أخدم معك |
e só Queria dizer-lhe que lamento pelo que fiz. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول لك أنني متأسفه لما فعلته |
Queria dizer-lhe que teve sempre razão. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك , بأنني ادركت , بأنك كنت على حق طوال الوقت |
Dan Egan, vim com a Vice-Presidente e Queria dizer-lhe que gostava muito do seu marido. | Open Subtitles | دان ايجان، أَنا مَع نائب الرئيس. فقط أرادت أن تخبرك كم هي حزينة لخسارتك |
Queria dizer-lhe que já tratei da surpresa para o aniversário dele. | Open Subtitles | أنا. .. أردت إخبارك أنني قد أعددت لمفاجأة، لعيد ميلاده. |
Queria dizer-lhe que o apreciei muito por ter dito o que pensa. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بمدى امتناني -لقدومك والتعبير عن رأيك |
Eu Queria dizer-lhe que isso me tocou. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك لقد مسني الأمر حقاً |
Ouça, eu sei que é um homem ocupado, mas queria dizer-lhe, que não sei exactamente o que ele está a fazer, mas o Michael Scofield vai dar um passeio. | Open Subtitles | أعرف أنك شخص مشغول لكني أردت أن أخبرك لا أدري بالضبط مالذي يفعله ، لكن مايكل سكوفيلد) يقوم باستغلالك) |
- Queria dizer-lhe que espero que tenha bastante dinheiro à mão para a pesagem desta semana, porque estou a nadar nestas calças. | Open Subtitles | ) فقط أردت أن أخبرك أن تحهزي الكثير من المال |
Não. Queria dizer-lhe que fui promovida a correspondente na Casa Branca. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك أنني ترقيت |
Queria dizer-lhe que sinto muito se houve qualquer mal-entendido ontem. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني آسفة إذا كان هناك أي سوء فهم حدث بالأمس |
Não, Queria dizer-lhe que preferi a sua explicação. | Open Subtitles | لا،أنا أردت أن أقول انى مع تفسيرك |
Queria dizer-lhe que tinha medo de que não me pudesse amar como eu queria. | Open Subtitles | أردت أن أقول له كنت أخشى أنه لا يمكن أبدا أن الحب لي... ... الطريق أردت أن يكون محبوبا. |
Queria dizer-lhe que nunca me tinha visto vestida. | Open Subtitles | أردت أن أقول له انه وأبوس]؛ د لم يسبق له مثيل في الواقع لي في الملابس. |
Queria dizer-lhe que a Conwell ficaria honrada em ser o seu retalhista exclusivo. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أن "كونويلز" ستكون لها الشرف في أن تكون بائعكم بالتجزئة الحصري |
Ela Queria dizer-lhe que o amava a ele. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تخبرك شخصياً أنها تحبه |
Queria dizer-lhe que, se não estivermos em casa, deixamos a porta das traseiras aberta. | Open Subtitles | أردت إخبارك لو لم تجدنا بالمنزل نترك الباب الخلفى مفتوح |
Eu Queria dizer-lhe que não há ressentimentos. | Open Subtitles | أردت إخبارك شخصيا بأنه ليس هناك مشاعر قاسية. |
Sim, desculpe-me ser tão tarde... mas Queria dizer-lhe que vou à polícia ver o que se passa. | Open Subtitles | أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري |