É um anel de noivado. Já to podia ter dado, mas queria esperar até estarmos sós. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
"Eu disse-lhe que queria esperar, e se me amasse, respeitava que queria esperar. | Open Subtitles | أخبرتـــه بأنني أردت الإنتظار وأنــه إن كان يحبنــي فسيقدر قراري وينتظر |
Sei o que pensas. Só queria esperar pelo nosso aniversário para te contar. | Open Subtitles | أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك |
Fiz essas chamadas porque não queria esperar. | Open Subtitles | وبدأت أجرى المكالمات لأننى لم أرد الانتظار |
Não queria esperar lá fora porque esta visita é confidencial. | Open Subtitles | ت"، فقط أدخل نفسك؟ لم أرد الانتظار بالخارج؛ لأن هذه الزيارة خاصة. |
E queria esperar até te sentires melhor. | Open Subtitles | و أردت أن أنتظر حتى تتعافى |
Eu queria esperar, voltar e depois dizer-te, mas não consegui evitar. | Open Subtitles | أريد أن أنتظر ثم أعود و اخبرك لكنى لا أستطيع منع نفسى أريد أخبارك الأن |
queria esperar até voltarem, mas não creio que possa. | Open Subtitles | أردت الإنتظار حتى تعودين، لكني لا أعتقد بأنني أستطيع |
queria esperar que a Alex ligasse, mas tinha de usar a hora de almoço para encontrar testemunhas para a Joy. | Open Subtitles | أردت الإنتظار عند الهاتف ..من أجل اتصال (اليكس), لكن لكني اتسعملت معظم ساعة غدائي (لإيجاد شهود من أجل (جوي |
queria esperar que estivéssemos todos juntos. | Open Subtitles | أردت الإنتظار حتى نجتمع كلنا |
Eu queria esperar, queria que fosse especial e... | Open Subtitles | . أردت الإنتظار . أردت... |
queria esperar. | Open Subtitles | أردت الإنتظار |
Eu não queria esperar. | Open Subtitles | لكني لم أرد الانتظار... |
Só queria esperar que a multidão do almoço fosse embora. | Open Subtitles | أردت أن أنتظر كي ينفضّ الزحام |
Só queria esperar até me ir antes que me substituíssem. - Compreendes? | Open Subtitles | كنت أريد أن أنتظر حتى أرحل قبل أن يتم استبدالي |
Eu disse que queria esperar. | Open Subtitles | لقد قلت أريد أن أنتظر |