Ela sabia que ele queria morrer para poder encontrar paz, juntar-se ao seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | علمت أنّه أراد الموت لينعم بالسلام ويلتم شمله بحبّه الحقيقيّ الوحيد |
Ela sabia que ele queria morrer, reunir-se com o seu único e verdadeiro amor. | Open Subtitles | علمَت أنّه أراد الموت ليجتمع بحبّه الحقيقيّ الأوحد |
Eu questionei-me se estava certo e tive medo porque também não queria morrer. | Open Subtitles | تسائلت إذا كنت محق وأنا كنت خائف لأنني لا أريد الموت |
Quando tinha 11, queria que me deixassem em paz. Quando tinha 12, queria morrer. | TED | عندما كان عمري 11 سنة، كنت أرغب في أن أترك لوحدي. عندما كان عمري 12 سنة، أردت أن أموت. |
Meu Deus! Ele disse que queria morrer. É por isso que não quer comer. | Open Subtitles | ربـّاه ، قال بأنه يريد الموت ، لهذا قرر ألاّ يتغذى ، الآن بتّ أعلم السبب. |
Disse à enfermeira que o irmão dela tinha morrido, e que ela também queria morrer. | Open Subtitles | لقدد ذكرت أن اخاها قد مات وأنها تريد الموت ايضا |
Ela simplesmente queria morrer no local de que mais gostava. | Open Subtitles | إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر |
Só perguntaste como eu queria morrer. | Open Subtitles | .أنها ليست كذلك أنت سألتني فقط إذا كنت أريد أن أموت |
O Lonny sempre disse que queria morrer a comer espuma duma alta onda... mas aposto que ele agora já está no céu. | Open Subtitles | كان لونى يقول دائماً أنه يريد أن يموت داخل الأمواج أنا متأكد أنه فى الجنه الآن |
O poema favorito dele era sobre a morte. Acho que ele queria morrer. | Open Subtitles | قصيدته المفضلة كانت عن الموت أظنه أراد أن يموت. |
Mas só porque ele queria morrer não necessariamente quer dizer que ele não é o Fantasma, certo? | Open Subtitles | لكن لمجرد أنه أراد الموت لا يعني بالضرورة أنه ليس الشبح .. أليس كذلك؟ |
O meu pai estava muito doente. Ele queria morrer à sua maneira. | Open Subtitles | والدي كان مريضًا جدًا أظن أنه أراد الموت على طريقته |
queria morrer comigo e eu sonhava perder-me nos seus braços. | Open Subtitles | "أراد الموت معي, و حلمتُ بأنني تهتُ إلى الأبد بين ذراعيه" |
Disse-me que não queria morrer sem descobrir a resposta, e isso tornou-se numa obsessão. | Open Subtitles | قالت لي لا أريد الموت دون أن أعرف الحل وصارت مهووسة. |
Todas as vezes que eles entravam na camionete eu queria morrer. | Open Subtitles | في كلّ مرّة يركبون فيها الشاحنة، أريد الموت |
E eu queria morrer quando te conheci. | Open Subtitles | وأنا أردت أن أموت عندما رأيتك لأوّل مرّة |
queria morrer e foi por isso que aceitei partir contigo. | Open Subtitles | أردت أن أموت... عندما طلبت مني الهرب كنت مستعدة |
Ele não me acertou como alguém que queria morrer, padre. | Open Subtitles | لم يهاجمني كشخص يريد الموت يا أبت. |
Entende? Ele queria morrer já. | Open Subtitles | ميتاً اتفهم كان يريد الموت |
Ela disse que queria morrer. | Open Subtitles | قالت إنها تريد الموت |
A Victoria deixou um bilhete de suicídio. Ela queria morrer na mansão Grayson. | Open Subtitles | فيكتوريا تركت رسالة إنتحار لقد أرادت الموت في قصر جريسون |
Eu queria morrer, não ser despedaçada por anormais que se babam. | Open Subtitles | أريد أن أموت على طريقتي وليس على يد تلك الأوغاد .. |
Por isso é que ela se matou. Ela queria morrer. | Open Subtitles | عندما يحاول شخص ما أن ينتحر فهذا يعني أنه يريد أن يموت. |
Ele queria morrer e eu impedi-o, é por isso que o quero morto. | Open Subtitles | أراد أن يموت ولكننى منعته لذا اريده أن يموت |
queria morrer. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تموت |
Ouvi-te e disse que não queria morrer. | Open Subtitles | لقد سمعتك وقلت لا اريد ان اموت |
A minha felicidade era tão grande que até disse que queria morrer. | TED | كانت سعادتي عظيمة لحد أنني قلت أنني أردت الموت. |
Era uma planificadora e pensou muito sobre como queria viver e como queria morrer. | TED | كانت مخططة ، وقد فكرت كثيرًا كيف تريد أن تحيا، وكيف تريد أن تموت. |
Depois de ter acontecido, eu queria morrer. | Open Subtitles | بعد ما جرى وددت الموت. |