ويكيبيديا

    "queria saber o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أردت أن أعرف ما
        
    • أرادت أن تعرف ماذا
        
    • أتسائل ما الذي
        
    • أريد معرفة ما
        
    • أردت معرفة ما الذي
        
    • يريد معرفة ماذا
        
    Queria saber o que estava fazendo em Nashville. Open Subtitles أردت أن أعرف ما الذي تفعله في ناشفيل
    Porque eu Queria saber o que vocês descobriram antes de saber o que ele descobriu. Open Subtitles لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه قبل أن أعرف ما الذي عرفه
    Ela Queria saber o que significava. Expliquei-lhe... Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Ela Queria saber o que me lembrava sobre o assassinato do Chad. Open Subtitles بزيارتك مؤخرا أرادت أن تعرف ماذا تذكرت حول مقتل تشاد
    Queria saber o que há entre tu e o Jasper. Open Subtitles أتسائل ما الذي يجري بينك وبين جاسبر؟
    Pensei que eu Queria saber o que Daniel faz para viver, e, agora, eu algo que desejo não o ter desejado. Open Subtitles ظننت أنني أريد معرفة ما يفعله "دانيال" لكسب عيشه, والآن أتمنى لو أنني لم افعل.
    Queria saber o que era possível fazer de forma diferente. TED أردت معرفة ما الذي يُمكننا القيام به بطريقة مختلفة.
    E ele Queria saber o que havia de fazer. Open Subtitles و كان يريد معرفة ماذا يفعل معها
    Eu Queria saber o que andavas a fazer. Open Subtitles أردت أن أعرف ما الذي تنوين عمله
    E Queria saber o que fazes amanhã. Open Subtitles و أردت أن أعرف ما ستفعلينه فى الغد.
    Eu Queria saber o que a Brittany pensou de mim. Open Subtitles أردت أن أعرف ما إذا كانت (بريتني) تفكر بي
    Queria saber o que há lá. Open Subtitles أردت أن أعرف ما هناك بالخارج
    Queria saber o que aconteceu entre si e o Wes. Open Subtitles (أردت أن أعرف ما حدث بينك وبين (ويس
    Queria saber o que achou do meu perfil do assassino. Open Subtitles ...أنا ... أنا أتسائل ما الذي تعتقده حول ملفي الشخص للقاتل
    Eu disse que eu só Queria saber o que aconteceu. Open Subtitles قلت أنا فقط أريد معرفة ما حدث
    Disse que Queria saber o que se passa com a Janet. Open Subtitles قلت أنني أريد معرفة ما يجري لـ(جانيت).
    Eu Queria saber o que seria preciso para o conseguir, por isso trabalhei com o professor Jorgen Randers, da Noruega, para encontrar a resposta. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.
    Imaginemos que o Jack Nicholson decide que Queria saber o que é que as pessoas pensam verdadeiramente sobre ele. Open Subtitles دعونا نقول أن "جاك نيكلسون" يقرر أنه يريد معرفة ماذا تفكر الناس به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد