ويكيبيديا

    "queria trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أردت العمل
        
    • أريد العمل
        
    • تريد العمل
        
    • أراد العمل
        
    • تريدين العمل
        
    Por que achas que queria trabalhar com o terráqueo? Open Subtitles لما ظننتم أننى أردت العمل مع الفتى الأضى؟
    queria trabalhar em casa para passar mais tempo com a família. Open Subtitles أردت العمل في المنزل كي يكون لدي وقت أكثر أقضيه مع عائلتي
    Ele sempre soube que eu queria trabalhar contigo. Open Subtitles كان يعلم دائماً أنى أريد العمل إلى جانبك
    queria trabalhar aqui porque é uma honra cozinhar contigo, mas prefiro ir para outro lado onde seja bem-vindo. Open Subtitles أريد العمل هنا لأنه شرف لي أن أطهو معك لكنني أفضل العمل بمكان حيث يكون مرحباً بي
    Ela queria sair do caso. Já não queria trabalhar comigo. Open Subtitles أرادت أن تأخذ القضية إنها لا تريد العمل معي
    Perguntei-lhe se ele queria trabalhar para alguém que estará vivo amanhã. Open Subtitles سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد
    Disse que queria trabalhar para mim, no Programa de Captura de Criminosos Violentos. Open Subtitles في خطابك، قلت أنك كنت تريدين العمل تحت إمرتي... في برنامج مكافحة جرائم العنف.
    Foi um desafio mas queria trabalhar com os pobres. Open Subtitles .. كان ذلك صعباً ولكنني أردت العمل مع الفقراء
    Estava a estudar, mas desisti porque queria trabalhar na moda. Open Subtitles كنت في المدرسة, ولكنني تركتها لأنني أردت العمل في الأزياء
    No liceu, eu queria trabalhar lá, mas sentia-me intimidada para me candidatar porque todos os miúdos mais velhos fixes trabalhavam lá. Open Subtitles في الثانوية، أردت العمل هناك لكنني خشيت تقديم طلب لأن جميع الفتية الأكبر الرائعين كانوا يعملون هناك.
    E tal como a primeira vez em que bebi leite com chocolate e decidi que queria usar bigode, apercebi-me que era ali que eu queria trabalhar. Open Subtitles "وكما وأول مرّة عندما شربت الشوكولاته بالحليب" "وقرّرت العيش بشاربي" "أردت العمل بالقسم الأماميّ"
    Eu queria trabalhar no JPL, nestas missões, desde os meus 14 anos e tenho o privilégio de o fazer. TED أردت العمل في (جاي بي ال) على هذه المهمات منذ أن كنت في الرابعة عشر من عمري وأنا أتشرّف بكوني جزءاً منه.
    Eu queria trabalhar em Malibu. Open Subtitles أردت العمل في ماليبو
    E queria trabalhar com ele porque fazíamos tantas coisas boas juntos. Open Subtitles وكنت أريد العمل معه لأننا قمنا بأشياء رائعة معاً.
    O Andrew perguntou-me se eu não queria trabalhar com ele, fazendo alguns cálculos matemáticos e de análise para descobrir algo que pudéssemos fazer. TED لذلك سألني "Andrew" ما إذا كنت أريد العمل معه, العمل على بعض المسائل الرياضية و التحليل لنرى ما إذا كان من الممكن التوصل إلى شيء باستطاعتنا عمله.
    Disse ao House que queria trabalhar para ele outra vez. Open Subtitles أخبرتُ (هاوس) أنّني أريد العمل لديه مجدّداً
    E depois vi que já não queria trabalhar para o Charlie. - O que queria mesmo fazer... - Desculpa, não consigo ouvir-te. Open Subtitles و من ثم أدركت , بأني لا أريد العمل مع ..تشارلي) بعد الأن, و الذي أريده حقاً)
    Mas a verdade é que depois que eu tive o Derek, não queria trabalhar mais nas ruas. Open Subtitles لكن الحقيقة هى بمجرد أن رزقت بـ (دريك) لم أعد أريد العمل الميدانى
    queria trabalhar com ele porque pensei que iria começar a fazer os truques e as ilusões, mas ninguém da equipa sabia como ele fazia alguma coisa. Open Subtitles "مسرح فوكس) "كنت أريد العمل معه."
    Disse que queria trabalhar, não foi? Open Subtitles ألا تريد العمل بها إذا عد إلى غرفتك وأبدأ العمل
    Ela está aqui? Não, ela não queria trabalhar e a Phyllis dá-nos trabalho. Open Subtitles كلا لا تريد العمل
    queria trabalhar com pessoas que não estivessem contaminadas com esta indústria. Open Subtitles أراد العمل مع أناس لم يتم تشويبهم مِن قبل الصناعة. أجل.
    Porque disse que queria trabalhar contigo. Open Subtitles لأنه يقول أنه أراد العمل معكِ
    Disse que queria trabalhar para mim. Open Subtitles قلتِ أنك تريدين العمل تحت إمرتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد