ويكيبيديا

    "querido amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقي العزيز
        
    • صديق عزيز
        
    • صديقنا العزيز
        
    • صديقتي العزيزة
        
    • صديقى العزيز
        
    • وصديق عزيز
        
    Receio que esse crânio pertença ao meu Querido amigo, Open Subtitles أخشى أنّ هذه الجُمجُمة تنتمي إلى صديقي العزيز
    Em 2014, o bebé dum Querido amigo meu só tinha dois meses de idade, quando os pais e a criança foram internados para tratamento do Ébola em Monróvia. TED في 2014 كان عمر طفل صديقي العزيز شهرين فقط عندما تم قبول كلا من الطفل ووالديه إلى وحدة معالجة إيبولا في مونروفيا.
    Eles estão à tua procura, Querido amigo. Havemos de nos encontrar de novo. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك يا صديقي العزيز لكننا سنلتقي مجددا
    Por exemplo, há um Querido amigo me visitando. Open Subtitles فمثلاً، يوجد صديق عزيز عليّ يزورني بهذه اللحظة
    Brindo á alegria geral da mesa inteira e ao nosso Querido amigo Banquo, que nos falta. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده
    Eu vou para Caracas, a minha mulher para Miami e tu, meu Querido amigo, para Agua Prieta, onde até mesmo um mexicano se sente só. Open Subtitles سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا
    A 2 semanas atrás, alguém matou o meu Querido amigo Dominic Manetta. Open Subtitles من عدة اسابيع احدهم قتل صديقي العزيز دومينيك مانيتا
    Porque, meu Querido amigo, eu e tu somos como aquela parede vermelha. Open Subtitles لأنه يا صديقي العزيز انا وانت مثل ذلك الحائط الأحمر
    E o pior. Incriminei o meu Querido amigo, Fry! Open Subtitles و الأسوأ من ذلك لقد ورطت صديقي العزيز فراي
    Tu dizes... "Amigo, amigo, Querido amigo... - Toca-me agora! Open Subtitles أنت تقول ، تقول ، صديقي ، صديقي ، صديقي العزيز
    Querido amigo, espero que tenhas razão sobre ele. Open Subtitles صديقي العزيز 000 أتمنى أن تكون محق بخصوصه
    E aqui connosco na audiência está o meu Querido amigo e colaborador, Open Subtitles لديّ هنا وسط الجمهور صديقي العزيز ومساعدي،
    "Querido amigo, sinto que posso, finalmente, dirigir-me de modo informal ao pedir-lhe que me conceda este favor especial. Open Subtitles صديقي العزيز ، أشعر باني أخيرا أسمح لنفسي بان أكون غير رسميا فى مخاطبتك ، و أطلب منك معروفا خاصا
    O meu Querido amigo Zoran foi o melhor piloto de cadeira de rodas de sempre. Open Subtitles صديقي العزيز زوران كان أفضل من يدفع كرسي المقعدين
    O que me recorda o meu Querido amigo Sir Kenneth Branagh e a sua produção de "Frankenstein" com De Niro. Open Subtitles يعيد إلى الأذهان يا صديقي العزيز السير كينيث براناه وإنتاجه من فرانكشتاين مع دي نيرو.
    Meu Querido amigo,eu tenho encontrado dificuldade em responder ou mesmo compreender correctamente uma carta científica, porque agora não consigo guardá-la imediatamente na minha mente. Open Subtitles .على الحفاظ على أبسط أفكاره صديقي العزيز أجدُ صعوبةً في الإجابة أو حتى الإإقرار بشكل لائق لرسالة علمية
    Odeio apressá-lo, mas estou atrasada para o funeral de um Querido amigo. Open Subtitles اكره ان استعجلك لكنني متأخرة على جنازة صديق عزيز
    Stuart Pritchard. Sou um Querido amigo do Andy. Open Subtitles . ستيوارت بريتشارد . أنا صديق عزيز لأندي
    Amigos e vizinhos, estamos aqui reunidos... para a última despedida ao nosso Querido amigo... Open Subtitles أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة
    Ok, senhora, boa sorte, obrigado por tudo, como o meu Querido amigo falecido Lotus Weinstein costumava dizer, Open Subtitles حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء كما انتِ ماضية يا صديقتي العزيزة اعتاد لوتس قول ذلك
    Amo-te, mas não gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu Querido amigo. Open Subtitles أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز
    De facto, um número influente dos Conselheiros, e um Querido amigo, D. Clavell, vão reunir-se comigo. Open Subtitles في الواقع عضو مؤثر في المجلس وصديق عزيز لورد كالفيل سيأتي ليلتقي بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد