Quero agradecer-lhe, senhor... por me ter dado esta oportunidade. | Open Subtitles | ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل |
- Eu Quero agradecer-lhe pelo que fez. - Não tens de quê. | Open Subtitles | ـ أريد أن أشكرك على ما فعلته ـ أنت على الرحب |
"Quero agradecer-lhe pelos dois melhores anos da minha vida." | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على أفضل سنتين في حياتي |
Quero agradecer-lhe por ser tão gentil comigo, Agente Gibbs. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على كونك لطيفا للغايه معى عميل جيبز |
Quero agradecer-lhe por ser tão boa com as crianças. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ لأنكِ عطوفة للغاية مع هؤلاء الأطفال |
Coronel, Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, mas principalmente, por confiar em mim. | Open Subtitles | عقيد , أردت أن أشكرك على كل شئ فعلته لكن على الأكثر لثقتك فى |
Espere um pouco. Quero agradecer-lhe por tudo. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك أخبر المكتب أننا فى طريقنا |
Quero agradecer-lhe, ainda estou envergonhado por agradecer-lhe aqui. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك بالرغم من أني خجلٌ من شكرك هنا |
Padre, Quero agradecer-lhe por ter conversado comigo no outro dia. | Open Subtitles | اسمع يا أبتاه أريد أن أشكرك بشأن ذلك الوقت الذي أضعته علي عندما كنا نتحدث ذلك اليوم |
Quero agradecer-lhe... por ter ido buscar o meu carro ao canil. | Open Subtitles | لوري,أريد أن أشكرك لإحضارك سيارتي من ملجأ الحيوانات |
E eu Quero agradecer-lhe pessoalmente por ter ficado aqui preso no Hotel Central. | Open Subtitles | . وشخصيّاً أريد أن أشكرك . لبقائك هنا في حجز الفندق |
Quero agradecer-lhe por me fornecer a mentalidade e força física para realizar coisas importantes. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك علي نعمة العقل و صحة الجسد لإنجاز أموراً عظيمة |
Mas Quero agradecer-lhe por derrubar aqueles terroristas da Lótus Vermelha. | Open Subtitles | لكن أريد أن أشكرك على قضائك على جماعة اللوتس الحمراء الإرهابية |
Quero agradecer-lhe adequadamente por salvar-me a vida. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك ٍ بشكل لائق لإنقاذك ِ حياتي |
Bem, antes de mais, Quero agradecer-lhe, senhor, por ter-me dado este trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، أريد أن أشكرك يا سيدي لمنحي هذه الوظيفة |
Um rapaz chamado Brian enviou-me uma bonita nota dizendo: "Sei que fui rejeitado deste programa duas vezes, "mas Quero agradecer-lhe pela oportunidade. | TED | أرسل لي شابٌ يدعى براين ملاحظة جميلة قائلًا: "أعلم أنه تم رفضي من البرنامج مرتين، لكن أريد أن أشكرك على الفرصة. |
Em primeiro lugar, como também sou veterana como você, Quero agradecer-lhe o serviço que prestou ao nosso país. | Open Subtitles | أولاً قبل كل شيء، كمحاربة سابقة مثلك، أود أن أشكرك لخدمة بلادنا. |
Primeiro, Quero agradecer-lhe por ter cooperado no seu apartamento. | Open Subtitles | أولاً, أود أن أشكرك على تعاونك معنا حينما فتشنا شفتك |
Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, pela minha família hoje. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم |
Quero agradecer-lhe a oferta generosa, mas acho que não vou precisar de um lugar para dormir esta noite. | Open Subtitles | أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة |
Não, só Quero agradecer-lhe. | Open Subtitles | لا، أردتُ شكرك فحسب |
Sem dúvida. Quero agradecer-lhe em nome do nosso clube. | Open Subtitles | بالتأكيد و اريد ان اشكرك على تواجدك فى نادينا |
Antes de mais, Quero agradecer-lhe por fazer todos os possíveis para salvar o nosso dinheiro, a mina e acima de tudo, a vida dos mineiros. | Open Subtitles | بدايةَ أود شكرك لفعلك ما استطعت لإنقاذ مالنا ومنجمنا والبقية من حياة العمال |