ويكيبيديا

    "quero agradecer-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أشكرك
        
    • أود أن أشكرك
        
    • أريد أن أشكركِ
        
    • أردت أن أشكرك
        
    • أردتُ شكرك
        
    • اريد ان اشكرك
        
    • أود شكرك
        
    Quero agradecer-lhe, senhor... por me ter dado esta oportunidade. Open Subtitles ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل
    - Eu Quero agradecer-lhe pelo que fez. - Não tens de quê. Open Subtitles ـ أريد أن أشكرك على ما فعلته ـ أنت على الرحب
    "Quero agradecer-lhe pelos dois melhores anos da minha vida." Open Subtitles أريد أن أشكرك على أفضل سنتين في حياتي
    Quero agradecer-lhe por ser tão gentil comigo, Agente Gibbs. Open Subtitles أود أن أشكرك على كونك لطيفا للغايه معى عميل جيبز
    Quero agradecer-lhe por ser tão boa com as crianças. Open Subtitles أريد أن أشكركِ لأنكِ عطوفة للغاية مع هؤلاء الأطفال
    Coronel, Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, mas principalmente, por confiar em mim. Open Subtitles عقيد , أردت أن أشكرك على كل شئ فعلته لكن على الأكثر لثقتك فى
    Espere um pouco. Quero agradecer-lhe por tudo. Open Subtitles أريد أن أشكرك أخبر المكتب أننا فى طريقنا
    Quero agradecer-lhe, ainda estou envergonhado por agradecer-lhe aqui. Open Subtitles أريد أن أشكرك بالرغم من أني خجلٌ من شكرك هنا
    Padre, Quero agradecer-lhe por ter conversado comigo no outro dia. Open Subtitles اسمع يا أبتاه أريد أن أشكرك بشأن ذلك الوقت الذي أضعته علي عندما كنا نتحدث ذلك اليوم
    Quero agradecer-lhe... por ter ido buscar o meu carro ao canil. Open Subtitles لوري,أريد أن أشكرك لإحضارك سيارتي من ملجأ الحيوانات
    E eu Quero agradecer-lhe pessoalmente por ter ficado aqui preso no Hotel Central. Open Subtitles . وشخصيّاً أريد أن أشكرك . لبقائك هنا في حجز الفندق
    Quero agradecer-lhe por me fornecer a mentalidade e força física para realizar coisas importantes. Open Subtitles أريد أن أشكرك علي نعمة العقل و صحة الجسد لإنجاز أموراً عظيمة
    Mas Quero agradecer-lhe por derrubar aqueles terroristas da Lótus Vermelha. Open Subtitles لكن أريد أن أشكرك على قضائك على جماعة اللوتس الحمراء الإرهابية
    Quero agradecer-lhe adequadamente por salvar-me a vida. Open Subtitles أريد أن أشكرك ٍ بشكل لائق لإنقاذك ِ حياتي
    Bem, antes de mais, Quero agradecer-lhe, senhor, por ter-me dado este trabalho. Open Subtitles حسناً، أولاً، أريد أن أشكرك يا سيدي لمنحي هذه الوظيفة
    Um rapaz chamado Brian enviou-me uma bonita nota dizendo: "Sei que fui rejeitado deste programa duas vezes, "mas Quero agradecer-lhe pela oportunidade. TED أرسل لي شابٌ يدعى براين ملاحظة جميلة قائلًا: "أعلم أنه تم رفضي من البرنامج مرتين، لكن أريد أن أشكرك على الفرصة.
    Em primeiro lugar, como também sou veterana como você, Quero agradecer-lhe o serviço que prestou ao nosso país. Open Subtitles أولاً قبل كل شيء، كمحاربة سابقة مثلك، أود أن أشكرك لخدمة بلادنا.
    Primeiro, Quero agradecer-lhe por ter cooperado no seu apartamento. Open Subtitles أولاً, أود أن أشكرك على تعاونك معنا حينما فتشنا شفتك
    Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, pela minha família hoje. Open Subtitles أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم
    Quero agradecer-lhe a oferta generosa, mas acho que não vou precisar de um lugar para dormir esta noite. Open Subtitles أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة
    Não, só Quero agradecer-lhe. Open Subtitles لا، أردتُ شكرك فحسب
    Sem dúvida. Quero agradecer-lhe em nome do nosso clube. Open Subtitles بالتأكيد و اريد ان اشكرك على تواجدك فى نادينا
    Antes de mais, Quero agradecer-lhe por fazer todos os possíveis para salvar o nosso dinheiro, a mina e acima de tudo, a vida dos mineiros. Open Subtitles بدايةَ أود شكرك لفعلك ما استطعت لإنقاذ مالنا ومنجمنا والبقية من حياة العمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد