ويكيبيديا

    "quero apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط أريد أن
        
    • أنا فقط أريد
        
    • أريدك فقط
        
    • اريد فقط
        
    • أنا فقط أريدك
        
    • انا فقط اريد
        
    • أريد فقط أن
        
    quero apenas dizer que sinto muito sobre a Naomi e o trabalho. Open Subtitles فقط أريد أن أقول أني متأسفة جدا لأجل نعومي ولأجل العمل
    quero apenas levar uma vida normal. Acabou. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتابع حياتي الطبيعية فكل شئ إنتهي الأن
    quero apenas falar contigo. Open Subtitles ‫يا، أنا فقط أريد الكلام. ‫افعل ذلك هناك يا رجل.
    Sim. quero apenas que saibas que te admiro. Open Subtitles نعم، أريدك فقط أن تعلم أنني منتبه لك
    Não quero apenas tirar. Quero também dar. Open Subtitles انا لا اريد فقط أن آخذ ، أنا أريد أن أعطي
    quero apenas que saibas, deixar-te a ti e ao teu irmão para trás foi a decisão mais difícil que tive de tomar. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف، يترك لك وأخيك وراء كان أصعب قرار أي وقت مضى كان لي لجعل.
    Aprecio o seu gesto. quero apenas ficar sozinho. Open Subtitles انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى
    Eu... quero apenas aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer. Open Subtitles أنا ، فقط أريد أن أستغل هذه الفرصة لأشكرك
    Não te estou a pedir que me perdoes, quero apenas que compreendas. Open Subtitles أنا لا اسألك أن تصفح عني فقط أريد أن تفهم
    quero apenas que olhes_BAR_para um espelho e te sintas feliz. Open Subtitles فقط أريد أن تنظري في المرآة وتكوني سعيدة
    quero apenas dizer-lhe o quanto aprecio a sua honestidade. Open Subtitles فقط أريد أن أخبرك كم أقدر صداقتك كثيراً
    quero apenas encontrar um tipo em que me sinta bem em acordar ao lado dele todas as manhãs. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقابل شاب أعرف بأنني سأكون سعيدة عندما أسيقظ كل صباح
    quero apenas parar e agradecer-te querida Open Subtitles ♪ أنا فقط أريد أن أتوقف♪ ♪ و أشكركِ .. حبيبتي ♪
    quero apenas que saiba que lamento imenso. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف شدة أسفي لما حدث
    quero apenas que conte ao tribunal o que aconteceu. Open Subtitles أريدك فقط أن تخبري المحكمة بما حدث
    quero apenas que te divirtas. Open Subtitles أريدك فقط أن تستمتع
    Pedia que dissessem a ele que quero apenas ensinar, ...não devem incomodar-me mais, Open Subtitles لكن يجب ان تخبرهم انني اريد فقط ان أعلم لا يشغلوني ثانية
    Eu não vou roubar nada, eu quero apenas devolver o dinheiro. Open Subtitles لن أخذ اي شيء اريد فقط ان اسلم المال
    quero apenas que jantes em condições. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تأكل عشاءا لائقا.
    quero apenas contribuir para recuperarmos o planeta. Open Subtitles انا فقط اريد ان انفذ مهمتى لنستعيد مكانتنا في القمة عن مسؤولية كوكبنا
    quero apenas realçar duas questões que penso serem úteis. TED أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد