Não quero casar e também não te quero controlar... porque não preciso disso. | Open Subtitles | لا أريد الزواج بك لكي أحافظ عليك لأنني لست بحاجة لذلك |
- quero casar contigo... debaixo de uma chuppah, tu com um grande vestido branco, na frente de todas as pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه |
Pauline, não me quero casar com o Moray. | Open Subtitles | بولين , أنا لا أريد الزواج بموراي أنا أريد أن أكون هو |
E um tipo que é formidável, e que quer casar comigo... e eu, teoricamente, quero casar com ele. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
Não me quero casar com uma rede de mosquitos na cara. | Open Subtitles | لا أريد أن أتزوج و شبكة حشرات موجودة على رأسي |
Já lhe disse que quero casar consigo. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك |
Amo-te, quero casar contigo, e tu queres casar comigo. | Open Subtitles | احبك أريد الزواج بك , وأنت تريد الزواج بي |
Claro que ainda quero casar. | Open Subtitles | لا، لا، لا بالطبع بالطبع، مازلتُ أريد الزواج |
quero casar contigo por ser a melhor coisa que terás na vida, e tu saberes, não por teres receio. | Open Subtitles | الناس الذين تعمل معهم ؟ أريد الزواج منك لأنه أفضل شيء سيحدث لك وتعلم ذلك |
Sim, Padre. Eu quero casar com o David. | Open Subtitles | أجل يا أبى أريد الزواج من ديفيد |
Não me quero casar. Eu gosto da minha vida. | Open Subtitles | لا أريد الزواج, أحب حياتي هكذا |
Bom, eu não sei se quero casar, mas não diria não a uma relação adequada. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أريد الزواج... ولكني لا أمانع في علاقة مناسبة. |
quero casar. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا أريد أريد الزواج |
Se te digo, que não quero casar, então porque não quero casar. | Open Subtitles | عندما قلت اني لا اريد الزواج, عنيت ذلك وبس |
Olha quem fala! Tu queres só queres o rim dela! Pelo menos eu quero casar. | Open Subtitles | انظرو من يتحدث, انت هنا من اجل كليتها اما انا اريد الزواج |
Mas vou saltar já para o fim. quero casar com a Lois! | Open Subtitles | لكني ساذهب الى الخاتمة اريد الزواج من لويس |
Não quero casar e deixar de viver como vivemos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتزوج و أفقد نمط حياتي طريقتنا في الحياة عظيمة |
Eu, Anya... quero casar contigo, Xander... porque eu amo-te... e sempre te amarei. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج منك يا أكساندر لأنني أحبك وسأحبك دائماً |
quero casar e ter cem filhos para ter cem amigos e ninguém poder recusar ser meu amigo. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج و أنجب مئة طفل كي يكون لدي مئة صديق و لا يمكن أن يرفص أحد صداقتي |
Não tenho culpa. quero casar contigo e ter uma família. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع الأحتمال أود الزواج و تكوين عائلة معك |
Nesse caso, quero casar contigo e ter um filho teu. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أريد أن أتزوجك وأنجب منك طفلاً |
Desculpa, só quero casar na presença das nossas famílias. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتزوجكِ أمام عائلاتنا . هذا كل ما في الأمر حقًا ؟ |
quero casar com ela, mas há que começar nalgum lado, não? | Open Subtitles | حسنٌ، أريد أن أتزوجها ولكن الحياة بالتدرج، صحيح ؟ |
Sabem, não me quero casar com nenhum estranho. Por isso... | Open Subtitles | كما تعلمون، لا أريد أن أتزوّج من غريب أو أيّ شيء... |
quero casar amanhã. Apanhamos um avião para o Havai. Podemos nem voltar. | Open Subtitles | أريد أن نتزوج غداً، و نستقلّ الطائرة إلى "هاواي"، قد لا نعود للديّار أبداً |