ويكيبيديا

    "quero começar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد البدء
        
    • أريد البدأ
        
    • أود بدء
        
    • أُريدُ البَدْء
        
    • أريد أن أبدأ
        
    • أود أن أبدأ
        
    • اريد البدء
        
    • اريد ان ابدأ
        
    • اريد ان نبدأ
        
    • أريد أن نبدأ
        
    • أريد ان أبدأ
        
    • أريد بدء
        
    • أود البدء
        
    • أن ابدأ
        
    Portanto, esta noite, quero começar a nossa história familiar. Open Subtitles لذلك أريد البدء هذه الليلة بتسجيل تاريخ عائلتنا
    Eu quero começar citando Helen Keller, aquela grande mulher que todos nós admiramos. TED أريد البدء باقتباسٍ لهيلين كيلر تلك المرأة العظيمة التي تُعجبنا جميعًا.
    Como sabe, estou a manter tudo em total anonimato, mas eu quero começar a revelar-te esse caminho. Open Subtitles العالم عما يجري، تعلم، لذا... سأبقي كل شيء مجهولا. تماما، لكنني أريد البدأ في تقديمك
    quero começar rapidamente. Lamento. Open Subtitles أود بدء البناء في أقرب وقت ممكن
    quero começar de novo, talvez ir para a universidade. Open Subtitles أُريدُ البَدْء إنتهى. تَذْهبُ إلى الكليَّةِ لَرُبَّمَا.
    Então eu quero começar com uma história do quotidiano. TED لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية.
    quero começar a minha história na Alemanha, em 1877, com um matemático chamado Georg Cantor. TED أود أن أبدأ قصتي من ألمانيا,تحديدا في سنة 1877, مع عالم رياضيات يدعى جورج كانتر.
    Venha, quero começar a comer. Open Subtitles تعالي إلي، فأنا أريد البدء حسناً، أريد أن أمتع عيني بلحم الضلوع
    Olhem, não quero começar uma competição... Open Subtitles أنظروا، لا أريد البدء في عمل مسابقات هُنا
    Paguei a minha dívida e tive o que mereci, mas... apenas quero começar de novo Open Subtitles لقد سدّدتُ دَيني ونلتُ ما استحقيت ولكنني.. أريد البدء مجدّداً..
    Não preciso de tempo nenhum. quero começar com os esteróides. Open Subtitles لا أحتاج أيّ مهلة، أريد البدء بالستيرويدات
    sabem, eu não quero começar com o pé errado, aqui. Open Subtitles أتعلمون, لا أريد البدء بصورة خاطئة هنا يا رفاق, أتفقنا؟
    quero começar de novo. Eu quero... Open Subtitles أريد البدأ من جديد
    Não quero começar sem ele. Open Subtitles حسنًا، لا أود بدء الزواج بهذه الشيء
    Nunca exerci, mas quero começar. Open Subtitles أنا أبداً مَا زاولتُ، لكن أُريدُ البَدْء.
    quero começar a minha nova vida o mais cedo possível. Open Subtitles أريد أن أبدأ حياتي الجديدة في أقرب وقت ممكن
    Para nos entendermos melhor quero começar por mostrar-vos um truque de magia elementar. TED وحتى نتكلم بوضوح أود أن أبدأ بعرض خدعة سحرية, بسيطة وسهلة جداً.
    Olha, por favor, Elena, não me forces a obrigar-te, não quero começar as coisas assim. Open Subtitles أنظري,من فضلكِ يا إلينا لاترغميني على إجباركِ. فلا اريد البدء بأشياء كهذه
    quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    quero começar no rés-do-chão e vamos subindo. Open Subtitles اريد ان نبدأ بالدور الأرضي وبعدها نتجه الى الأعلى
    Estamos perto, mas quero começar do princípio. Há umas coisas que podem tornar isto mais fantástico. Open Subtitles أننا نقترب جداً ، لكن أريد أن نبدأ من القمة بضعة أمور وسيجعل هذا جميل بشكل مضاعف
    quero começar uma família... enquanto ainda sou jovem. Open Subtitles أريد ان أبدأ بعائلة صغيرة
    Quando vimos aquele sítio, apercebi-me de que não quero começar o meu negócio. - Não queres? Open Subtitles ولكن عندما كنا في المحل اليوم أدركت بأنّني لا أريد بدء عملي الخاص
    Mas, primeiro, quero começar por dizer que precisamos de um novo sistema de exploração tanto para os oceanos como para a Terra. TED ولكن في البداية أود البدء بقول أننا بحاجة إلى نظام تشغيل جديد للمحيطات وكذلك للأرض
    Aqui vou eu. quero começar hoje a falar da estrutura de um polipéptido. TED مرحبا أحب أن ابدأ اليوم بالحديث عن بنيان البيبتيدات المتعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد