Quero dizer-lhe que ele está a envelhecer mal para um negro. | Open Subtitles | أريد أن أخبره أنه هرمٌ أكثر بالنسبة لرجل اسود |
Quero dizer-lhe que vou desistir da candidatura. | Open Subtitles | أريد أن أخبره شخصياً بأنني سأنسحب من السباق |
Quero dizer-lhe que nós estamos numa maré de sorte. | Open Subtitles | ... أريد أن أخبره أنني أننا نحقق نجاحات متعاقبة |
Primeiro, eu Quero dizer-lhe que sou um grande fã seu. | Open Subtitles | أولا أريد أن أقول لك أنني من كبير معجبيك |
- Quero ver o Beau, não importa o que ele fez. Quero dizer-lhe que o amo. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما قام به .أريد أن أقول له انني أحبه |
Sr. Monk, só Quero dizer-lhe que lamento tê-lo abandonado de manhã. | Open Subtitles | سيد مونك، أنا فقط أريد أن أقول لك أنا آسفة جدا ل لتركي لك هنا هذا الصباح. |
Quero dizer-lhe que também eu me sinto velho. | Open Subtitles | ..أريد أن أخبره ...بأنني أنا أيضاً كبرت |
Só Quero dizer-lhe que estou bem. | Open Subtitles | أريد أن أخبره فقط أنني بخير |
Sim, eu Quero dizer-lhe que estou bem. | Open Subtitles | أجل , أريد أن أخبره أنني بخير |
Mãe, podes passar o telefone ao BJ? Quero dizer-lhe que estou bem. | Open Subtitles | أمي هل يمكن أن تضعي (بي جيه) الصغير على السماعة أريد أن أخبره أنني بخير |
"Através deles Quero dizer-lhe que, se ainda está vivo, | Open Subtitles | من خلالهم ، أنا أريد أن أقول لك أنت لا تزال على قيد الحياة |
Senhor Khanna, Quero dizer-lhe que a Nimmi é um amor de filha. | Open Subtitles | سيد/ كانا أريد أن أقول نيمي هي ابنتي المدللة |
Quero dizer-lhe que sinto muito. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول لك بأنني آسف |
Por que raios me prendeu, Quero dizer-lhe que já paguei a minha dívida com a lei há muito tempo. | Open Subtitles | أياً كان السبب لإحضاري إلى هنا أريد أن أقول لكِ الآن ، أنني دفعتُ أتعابي مع وكيل المراهنات (جوني) قبل زمنٍ مضى |