| quero isto com três metros, e degraus dentro para disparar. | Open Subtitles | أريد هذا العلو من تسعة أقدام يطلق النيران على مراحل من الداخل |
| Se é o caso, estás a conseguir, porque eu não quero isto. | Open Subtitles | لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا |
| Não quero isto. Pensei que queria, mas não quero. | Open Subtitles | لا أريد هذا ظننتي أريده، لكنني لا أريده |
| Sabe, eu quero isto. Quero que me transforme num vampiro. | Open Subtitles | أترى أنني أريد ذلك أريد أنت تجعلني مصاص دماء |
| quero isto fresco. | Open Subtitles | أريد هذه طازجة لأنني إذا عدت إلى هنا وأمسكتك |
| Não quero isto em minha casa nem no meu cacifo. | Open Subtitles | لا لا اريد هذا في منزلي لا اريده في خزانتي |
| - Não quero isto! - Estou a aplicar pressão. | Open Subtitles | لا أريدُ هذا، لا أريدُ هذا |
| Pergunto o que faria uma mulher olhar para este desodorizante de homem e dizer: "quero isto"? | Open Subtitles | أنا أقول, مالذي سيجعل المرأة تنظر إلى مزيل عرق الرجل وتقول: أريد هذا |
| E gosto, é por isso que tenho de partir. Não quero isto. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | أجل ولهذا أريد المغادرة لا أريد هذا , أريد العودة للمنزل |
| Vê, acerca do que disse antes... não quer dizer que não quero isto. | Open Subtitles | اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا |
| Depois de tudo, já nem quero isto. A sério? | Open Subtitles | ـ بعد كلّ هذا لا أريد هذا بعد الآن ـ حقّاً؟ |
| "Então eu desisto... Eu não quero isto. É demais para mim..." | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا سأنسحب هذا كثير جدا بالنسبة لي أنا |
| Não quero isto para nós. | Open Subtitles | لا أستطيع الاستمرارَ من دونك لا أريد هذا لنا |
| Céus, quero isto tanto como tu mas há teimosia obstinada e há estupidez obstinada. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أريد هذا مثلك تماما ولكن هناك عناد وهناك فقط رأس خنزير كبير |
| - Eu quero isto tanto quanto tu. - Então... Tu só não queres que mais ninguém fique com a glória, é isso? | Open Subtitles | أريد هذا بقدر ما تريده أذا ستترك أحد أخر يأخد ألمجد |
| quero isto tanto quanto o senhor, mas esta é a única jogada que temos de momento. | Open Subtitles | أريد هذا بقدر ما تريده، لكن هذا هو الحل الوحيد في الوقت الحالي. |
| Nem sei se quero isto na minha vida. | Open Subtitles | إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي |
| Era uma coisa a que podiam agarrar-se: "Percebo isto, quero isto". Isto soa muito bem. | TED | كانت وعود يمكنهم تقديرها: "أنا أفهم ذلك، أريد ذلك. هذا يبدو رائعا؟" |
| De qualquer forma, quero isto aqui amanhã quando o paisagista estiver aqui. | Open Subtitles | بأي حال، أريد هذه هُنا غداً عندما يأتي المزارع لهنا. |
| Desligue o seu microfone, não quero isto gravado! | Open Subtitles | اطفى المايكروفون الخاص به و لا اريد هذا في التسجيل |
| Não, eu quero isto. | Open Subtitles | لا، أنا أريدُ هذا |
| Eu não quero isto. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا. |
| Não quero isto. Que queres? | Open Subtitles | لكن هذا كثير أنا لم أرغب في هذا |
| Foi ela, eu quero isto. | Open Subtitles | ـ هي أرادتها هنا |
| - Eu não quero isto. Leva-os apenas. - Eu também não. | Open Subtitles | - انا لا اريد هذه الاشياء خذهم وانا ايضاف |
| quero isto a bombar mais que um Sensei quando voltar. | Open Subtitles | أريد لهذا المكان أن يضجّ ضجّاً. عندما اعود. |