Escondam-no no escritório. Digam que é porteiro. Quero lá saber. | Open Subtitles | دعه يختبئ في المكتب ,قل إنه السباك لا يهمني |
Estava a ser sarcástico, Quero lá saber da sua perna. | Open Subtitles | أنا فقط أتهكم , لا يهمني أمر قدمك اللعينة |
Uma estrela! Sei que me odeiam, e peço desculpa, mas Quero lá saber. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |
Quero lá saber. Desde que o mantenha ocupado durante 3 dias. | Open Subtitles | من يهتم , طالما يبقى بعيد عنا لبضعة أيام ؟ |
Quero lá saber se tem outras consultas, palhaço. | Open Subtitles | لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج |
Quero lá saber de ti, da tua família ou se levas no cu. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أبدا بما يحدث معك أو عائلتك أو حتى ما تضعه بمؤخرتك |
Quero lá saber da comida, mande-me isso por e-mail depois. | Open Subtitles | انا لا اهتم بشأن الطعام راسلني لاحقاً عن الطعام |
Quero lá saber que tenhas de escavar a Internet toda. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديك لحفر سخيف الإنترنت كله. |
Quero lá saber onde foi. Interessa o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يهمني أين حدث المهم ما الذي حدث |
Vai-lhe infernizar a vida, Quero lá saber. | Open Subtitles | بمعنى أنه سيحوّل حياتك إلى جحيم. وهذا لا يهمني. |
Quero lá saber se ele está ou não desaparecido! | Open Subtitles | لا أبالي إن كان من المفقودين أم لا |
Quero lá saber. Podes ficar com ela. Ela é louca mesmo. | Open Subtitles | لا أبالي, من الممكن أن يحضى بها إنها مجنونة على أية حال. |
- Cala-te, ela ouve-te. - Quero lá saber. Trabalho a semana toda, quero descontrair. | Open Subtitles | حسناً , لا أبالي أعمل بجد طوال الأسبوع واحتاج أن ارتاح |
Quero lá saber onde o coelho vai. | Open Subtitles | وهذا الأرنب، من يهتم لمكان ذهابه؟ |
Quero lá saber se ela pensou que eu era a minha mãe. | Open Subtitles | من يهتم إذا كانت أمى أم لا؟ إنها هنا |
Eu Quero lá saber do dinheiro! Vou correr o pano. Quero conhecer o Feiticeiro. | Open Subtitles | لا آبه للمال، سأقلب الأدوار، أريد مقابلة المسؤول |
Quero lá saber o que o gajo disse! Eu desisto. Dá-me a minha parte. | Open Subtitles | لا آبه لما قاله الرجل، لن أشارك، والآن أعطوني نصيبي من المال |
Quero lá saber que seja dia de Natal! Isto é uma crise! | Open Subtitles | إستيف , أنا لا أهتم إن كان رأس السنة نحن في ورطة الآن |
Quero lá saber quem governa ou quer governar a França ou a Martinica. | Open Subtitles | لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك |
Quero lá saber se trabalhas para o estado. | Open Subtitles | هذا ليس عن الوظيفة, أنا لا أكترث إذا عملت من أجل الحكومة |
Quero lá saber se os russos morrem das minhas balas ou do ópio deles! | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ لو مات الروس مِنْ رصاصِي أَو أفيونِهم |
Quero lá saber o que tu e o Sr. Chuck acham. | Open Subtitles | ومن يهتم ما رأيك ورأي سيد تشك؟ |
Quero lá saber se não vir outro carro da polícia no resto da vida. | Open Subtitles | لايهمني اذا رأيت سيارة شرطة آخرى مادمت حياً |
Quero lá saber da matilha, alguém viu onde se meteu a raposa? | Open Subtitles | لا يهمنى , هل أحد الصيادين رأي أي طريق سلكه هذا الثعلب الملعون ؟ |
Quero lá saber, amigo. | Open Subtitles | من يبالي بك يا صاحب ؟ |
Quero lá saber se achas que vou para o inferno. | Open Subtitles | ولا أبالي إن كنت تظنين أنني سأذهب إلى الجحيم. |
Quero lá saber da eternidade! | Open Subtitles | الخلود لماذا أهتم بالخلود؟ |