LC: Coloquei uma foto do George Patton na minha sala de jantar porque Quero lembrar-me. | TED | ل.س: لدي جورج باتون معلقا في غرفة بيتي لأني أريد أن أتذكر. |
Quero a minha irmã de volta! Quero lembrar-me de como é ser uma pessoa! | Open Subtitles | أريد أن تعود أختي أريد أن أتذكر كيف تشعر عندما تكون إنساناً |
Agora Quero lembrar-me de mim tal como era, bonito, despreocupado, glamoroso, diabolicamente atraente. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أتذكر نفسي كما كنت وسيم، ولطيف، وفاتن وجذاب، وشيطان |
Quero lembrar-me de uma citação de John Paul Jones das qualidades de um oficial. | Open Subtitles | (أحاول تذكر إقتباس (جون بول جونز عن صفات الضابط |
Quero lembrar-me como acaba. | Open Subtitles | فقط أحاول تذكر نهايتها |
Mas não Quero lembrar-me. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد التذكر |
- Não Quero lembrar-me. - Tem de se lembrar. | Open Subtitles | لا أريد التذكر - عليكِ ذلك - |
Esperem, esperem aí, Quero lembrar-me disto para sempre. | Open Subtitles | انتظرن انتظرن أريد أن أتذكر هذا للأبد |
Quero lembrar-me deste momento para sempre. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر هذه اللحظة طوال حياتي |
Não Quero lembrar-me da melhor versão, Quero lembrar-me da verdade. | Open Subtitles | لذا أنا لا أريد أن أتذكر محاسنه أريد أن أتذكر الحقيقة -أعلم ذلك يا عزيزتي |
Quero lembrar-me de tudo o que acontece entre a gente. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر كل شيء يحدث بيننا |
Quero lembrar-me como é tocarem nas minhas maminhas. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر شعور الملامسة على الصدر |
Não Quero lembrar-me de nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أتذكر شيئاً |
Mas não Quero lembrar-me. | Open Subtitles | ولكننى لا أريد أن أتذكر. |
Eu Quero lembrar-me de nós. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر علاقتنا |
Quero lembrar-me! | Open Subtitles | أريد أن أتذكر |