E eu não quero parecer ingrato porque, realmente aprecio que tenham tirado aquelas coisas da minha cabeça. | Open Subtitles | و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى |
Eu não quero parecer bonito, Mami, eu quero parecer como um herói um grande e sexy herói Americano que veio para salvá-la. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو لطيفاً يا أمي .. أريد أن أبدو كبطل بطل كبير مثير جنسياً قادم من أميريكا لإنقاذها |
Desculpa, eu não quero parecer ingrato, mas vou ser o único que não terá ninguém aqui com quem estar. | Open Subtitles | آسف، لا أريد أن أبدو غير ممتن و لكن هل أنا الوحيد الذي لن يكون لديه شريك؟ |
Olha, não quero parecer rude, mas isto não é assim tão fácil. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو |
Não quero parecer indelicado, mas não seria melhor... conduzir os inquéritos de rotina através dos canais adequados? | Open Subtitles | المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟ |
O meu namorado é uma espécie de estrela dos bons samaritanos e não quero parecer competitiva, mas acho que revistas não vão servir. | Open Subtitles | خليلي نوعاً ما من فاعلى الخير و أنا لا أريد أن أبدو تنافسية لكننى فقط لا أعتقد أن المجلات ستفى بالغرض |
Não quero parecer inquisidor, mas preciso de algumas informações. | Open Subtitles | الآن ، لا أريد أن أبدو فضولياً أنت تفهم ولكن هناك بعض المعلومات التى يجب أن أعرفها ، ما اسمك؟ |
Não quero parecer o director de pessoal, mas devia deitar-se cedo. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كـرئيس شؤون الموظّفين، لكن ينبغي عليكِ أن تستيقظي مبكّراً . الكاميرا تلتقط كُلّ شيء |
Não quero parecer entregue às mãos caridosas da pátria. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو وكأني في مهمة عسكرية |
Não quero parecer desleal... mas ele era muito permissivo. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو غير وفية و لكنه قبل تنازلات كثيرة |
Não quero parecer rude, mas quem é aquele? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو فظاً يا توماس لكن من هذا بحق الشيطان؟ |
Avisa-me se queres que desista. Não quero parecer um parvo. | Open Subtitles | أعلمينى إذا أردت أن أكفّ عن الإهتمام بك لا أريد أن أبدو أحمقاً |
quero parecer respeitável para ir ao Palácio do Governo. | Open Subtitles | أريد أن أبدو بمظهر لائق في دار الحكومة |
Não quero parecer egoísta nem nada mas que raio. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو أنانية ولكن لم لا |
E não quero parecer presunçoso, mas achei que se o quisesses ler e se gostasses, talvez pudesses mostrá-lo ao teu agente? | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أكون مغرورا ولكنني اعتقدت، إذا أردت قراءتها وربما إذا أعجبتك ، يمكنك تمريرها مباشرة لوكيلك؟ |
Olha, não quero parecer muito severo,... e sei que não tiveste culpa,... mas achei que devia contar-te... que eu e o Gilbert vamos enviar uma carta para a Liga e pedir para eles anularem o jogo,... e não sei.. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشدّداً وأعرف بأنه ليس ذنبك ولكنني أظن بأنـّه من العدل أن أخبرك |
- Eu sei que ele está, mas não quero parecer muito confiante. | Open Subtitles | -حسنا انا أعرف انه لكننى لا اريد ان ابدو واثقة جدا |
-Não quero parecer desesperada. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تأتى قوياً جداً حسناً، لا أريد أن أبدوا يائساً أو شيئاً من هذا القبيل |
Peço desculpa, não quero parecer insensível, mas quando se trabalha nas Urgências não se lembra dos nomes. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أقصد أن أكون قاسيا ولكن عندما تعمل بالطوارئ أنت لا تتذكر الأسماء |
Não quero parecer um cretino, mas tecnicamente... é minha. | Open Subtitles | لا أودّ أن أبدو أخرقًا، لكنّي عمليًّا أملكه. |
Não quero parecer fútil, mas não posso usar capacete, quando há uma carpete vermelha. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء |
Sei que é o meu primeiro dia e não quero parecer pouco prestável, mas tem mesmo de ser? | Open Subtitles | أعلم انه اليوم الأول لي ولا أريد أن ابدو غير متعاونة , لكن هل عليّ ذلك؟ |
Não quero parecer gay, mas eu queria estar contigo esta noite. | Open Subtitles | شكرا أنا لا أريد أن يبدو وكأنه غريب أو نوثين ، 'ولكن أود كيندا لجعل الحب لك الليلة. |
Não quero parecer insensível, mas aqui as casas devem ser uma pechincha. | Open Subtitles | تَعرفين، لا أريد أنْ أبدو عديم الحسّ لكنّي أخبرك، تمليك الأراضي سيكون ذلك سرقة |
- Não quero parecer íntima... | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
Não quero parecer que estou a exagerar. Mas alguém foi incitado. | Open Subtitles | لا أود أن أبدو وكأني أبالغ لكنك أثيرت شيئا ً |
Meu caro, não quero parecer pouco cooperante... | Open Subtitles | صديقي العزيز أنا لا أريد ان ابدو غير متعاون |