ويكيبيديا

    "quero perguntar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أسأل
        
    • أود أن أسألك
        
    • أريد سؤالك
        
    Enquanto cosmólogo, quero perguntar, porque é que o universo é assim? TED كعالم كون، أريد أن أسأل ، لماذا الكون هكذا؟
    quero perguntar ao Sr. Winrow como está a minha carta de recomendação para Yale. Open Subtitles أريد أن أسأل السيدة وينرو كيف تسير عملية إعادة كتابة رسالة توصيتي لجامعة يال
    Eu não quero perguntar "Ficaste entre as linhas?" Open Subtitles لا أريد أن أسأل إذا كنت ستبقيها في المسار
    MZ: Eu quero perguntar, finalmente... (Aplausos) Temos aqui algumas das mulheres mais inteligentes do mundo, aqui à nossa volta. TED مانوش زومورودي: أود أن أسألك في النهاية- (تصفيق) يوجد هنا أذكى نساء في العالم، حولك،
    quero perguntar uma coisa. Open Subtitles هناك شئ أود أن أسألك عنه
    Sim. Mas há algo que te quero perguntar primeiro. Open Subtitles لكن هناك شيء أريد سؤالك عنه أولا
    Não te quero perguntar nada mais detalhado, mas quero que acredites que, seja o que for, mesmo que seja o que eu seja o que for, Lou, estou do teu lado. Open Subtitles '' ،لا أريد سؤالك أكثر من هذا '' '' ،ولكني أريد أن تصدق أنه مهما حدث '' '' ...
    Vamos entrar aqui. quero perguntar o que significa aquele símbolo. Open Subtitles مهلاً، دعنا نذهب إلى هُنا، أريد أن أسأل ماذا يعني هذا الرمز.
    Eu só quero perguntar Minal Arora o que aconteceu naquela noite com Rajvir? Open Subtitles لذا أنا فقط أريد أن أسأل مالذي جعلك تستائين تلك الليلة؟
    Mas neste projeto, em muitos dos meus projetos de arte quero perguntar ao público: Quando a biotecnologia e o sequenciamento do ADN forem tão baratos como o corte a laser ou a impressão 3D ou como comprar caviar numa máquina de vendas, vocês vão aceitar que a vossa amostra apareça numa máquina de vendas? TED أريد أن أسأل الجمهور سؤال، وهو، عندما تصبح سلاسل الحمض النووي والتكنولوجية الحيوية بقدر رخص القطع بالليزر أو الطباعة ثلاثية الأبعاد أو شراء كافيار من آلة البيع. هل ستستمر في إدخال عينتك من الحمض النووي في آلة البيع؟
    E nem sequer quero perguntar. Até tenho medo. Open Subtitles وبصراحة، لا أريد أن أسأل
    Nesta alegre ocasião, quero perguntar ao Olivier: Open Subtitles أريد أن أسأل أوليفييه
    A única razão de não estares morto, é, antes de eu te matar... quero perguntar ao Sonny Kisum, se quer cortar-te a cabeça... antes de mim. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك حياً هو أنني قبل أن أقتلك (كنت أريد أن أسأل (جوني كيزوم إذا ما كان يود أن يقطع رأسك قبل أن أفعل أنا ذلك
    quero perguntar uma coisa. Open Subtitles أود أن أسألك أمرًا.
    Há algo mais que te quero perguntar, Nyx Ulric. Open Subtitles أود أن أسألك أمراً آخر، "نيكس أولريك"
    Não quero perguntar por que tens essa coisa. Open Subtitles لا أريد سؤالك عن سبب جلبك لهذا الشيء
    Algo que te quero perguntar. Open Subtitles شيء أريد سؤالك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد