ويكيبيديا

    "quero que ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد لأحد أن
        
    • أريد أحداً أن
        
    • أريد لأي أحد أن
        
    • أريد لأحدٍ أن
        
    • أريد من أحد
        
    • أريد أي احد
        
    • أريد أحد
        
    • اريد اي احد ان
        
    • أريد أن يأتي أحد
        
    • أريد أن يراها أحد
        
    • أريد أى أحد أن
        
    • أريد أي أحد
        
    • أريد أي شخص
        
    • أريد من أي أحد أن
        
    Não quero que ninguém veja as minhas cuecas sujas. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يرى ملابسي الداخلية القذرة
    Não, não te aproximes. Não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى
    Não quero que ninguém ache que vocês participaram disso. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يظن أنكما جزء من الذي يجري
    - Não quero que ninguém te ajude. Ninguém me ajudou naquele armário com aqueles charutos. Open Subtitles ‫لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك ‫لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة
    Não quero que ninguém saiba até que eu tenha tido oportunidade de tornar isto em algo grande. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعرف حتى أحظى بفرصة بناء شيء حقيقي
    Deus, sabe muito bem por que não quero que ninguém saiba. Open Subtitles ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء.
    O que vou dizer-lhe não quero que ninguém mais ouça. Open Subtitles ما أنا على وشك اخبارك به لا أريد من أحد أن يسمعه
    Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu não paguei. Open Subtitles لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Mãe, por favor, não quero que ninguém me veja. Open Subtitles .. أمي أرجوكِ .. أنا لا أريد لأحد أن يراني
    Só não quero que ninguém pense que me estou a aproveitar disto. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يظن أنني أحاول الاستفادة من هذا الموقف نحن قلقون من أن الشئون الداخلية ستقوم بدفن هذا الأمر
    Sinto muito, não quero que ninguém se sinta culpado, a não ser claro, o culpado. Open Subtitles أنا آسف. لا أريد لأحد أن يشعر بالذنب، ما لم يكونوا كذلك بالطبع.
    Não quero que ninguém me veja morrer daquela maneira. Open Subtitles أعني، لا أريد لأحد أن يراني أرحل بتلك الحالة
    Não quero que ninguém deixe a cidade sem antes ligar ao departamento para obter a nossa permissão. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يغادر البلدة بدون الإتصال بالمركز، والحصول على إذننا مفهوم؟
    - Não quero que ninguém se magoe. - Sem ferimentos. Já foi. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يتأذى لن يتأذى أحد
    Não quero que ninguém se lembre de uma piada e comece a rir. Open Subtitles لا أريد أحداً أن يتذكر دعابه غبيه ويبدأ فى الضحك عليها.
    Não quero que ninguém se lixe, só quero a minha mala de volta. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يستغفل أريد إستعادة حقيبتي فحسب
    Só não quero que ninguém se sinta incomodado. Open Subtitles نعم ، لا أريد فقط... لا أريد لأحدٍ أن يشعر بعدم الإرتياح
    Não quero que ninguém saia por minha causa. Open Subtitles لا أريد من أحد الخروج من أجلى.
    Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu não paguei. Open Subtitles لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    E agora que penso nisso, não quero que ninguém espreite pelas janelas, ou que fale em voz alta. Open Subtitles تعال لتفكر فيها ، أنا لا أريد أحد أن ينظر خارج النوافذ... أو يتحث بصوت عال
    E não quero que ninguém faça figuras tristes comigo a ver. Open Subtitles وانا لا اريد اي احد ان يكون غبيا في فرقتي
    Não quero que ninguém apareça aqui e nos tire o nosso filho. Open Subtitles أعني أنني لا أريد أن يأتي أحد إلى المزرعة ويأخذ ابننا بعيداً عنا
    E há coisas lá que eu não quero que ninguém veja. Open Subtitles و هناك بعض الأشياء بالداخل و التي لا أريد أن يراها أحد
    Não quero que ninguém saiba que passei 15 anos aqui. Open Subtitles لا أريد أى أحد أن يعرف أننى قضيت 15 عاماً هنا
    É um candeeiro, e não quero que ninguém se pendure nele. Open Subtitles إنها ثريا ونعم لا أريد أي أحد أن يتدلى منها
    Não quero que ninguém me estrague a minha festa de Luz Branca. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يمطر على عرض المرشدة البيضاء
    "Psicose" será o meu próximo filme e não quero que ninguém saiba o final até assistirem no cinema. Open Subtitles و لا أريد من أي أحد أن يعرف النهاية قبل أن يري الفيلم في السينما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد