Hoje Quero que te lembres que o nosso poder não vem da Igreja... Ele vem de Deus. | Open Subtitles | حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب. |
Viva, Ross, és tu. Só Quero que te lembres desta sensaçaão. | Open Subtitles | مرحبا روس هذا أنت أريدك أن تتذكر هذا الاحساس |
Agora, Quero que te lembres exactamente o que estavas pensado na primeira vez. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر |
Não importa o que aconteça, Quero que te lembres que neste momento nós nos amamos, certo? | Open Subtitles | لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟ |
Mas Quero que te lembres que pelo menos fui honesto contigo. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتذكري بأنني كنت صادقاً معك على الأقل |
Quero que te lembres que apesar de todos os teus poderes houve um homem que te venceu. | Open Subtitles | أريد أن تتذكر أنه بالرغم من قواك المذهله هناك رجل تغلب عليك |
Ghantt, só peço a Deus que não tenhas uma concussão, porque Quero que te lembres de cada segundo desta tareia. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا يكون لديك ارتجاج لأنني أريد منك أن تتذكر كل ضربة وجهها لك هذا البيت |
Quero que te lembres sempre disso, está bem? | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تتذكر هذا الأمر دائماً، موافق؟ |
Quero que te lembres disso. Queria lembrar-te para ficares fora do meu caminho. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي. |
E não Quero que te lembres de mim implorando-te para que a dor desapareça. | Open Subtitles | ولست أريدك أن تتذكر توسلاتي إليك لكي تجعل آلامي تزول |
Quero que te lembres sempre de como é estar com a tua esposa. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك. |
Mas Quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تتذكر شيئاً يابني |
Escuta, rapaz. Quero que te lembres disto. | Open Subtitles | إسمع يا فتى, أريدك أن تتذكر هذا |
Nos anos que virão, nos teus momentos mais privados... Quero que te lembres do homem que te derrotou. | Open Subtitles | مع كل السنوات القادمة، وأهم لحظة فيما سبق... أريدك أن تتذكر ذلك الرجل الذي هزمك... . |
Quero que te lembres da tua educação em currais e matadouros. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر تعليمك في الحظائر والمسالخ... |
Mike, eu Quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر شيئاًً. |
Mas Quero que te lembres que eu te perdoei. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تتذكر انني سامحتك |
Quero que te lembres dessa sensação. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكر ذلك الشعور |
Olha à tua volta. Quero que te lembres do que tens vestido hoje. | Open Subtitles | أنظري حولك أريدك أن تتذكري ما ترتدين الليلة. |
Sei que estás num momento difícil agora, mas Quero que te lembres de que a luta e o conflito vêm antes do sucesso. | Open Subtitles | أعلم أنك تمرين بموقف صعب حالياً ، لكن أريدك أن تتذكري أن النضال والصراع دائماً ما يأتي قبل النجاح |
Não, Quero que te lembres do que estes rebeldes marcaram na nossa esquadra . | Open Subtitles | لا، أريد أن تتذكر ما كتبه هؤلاء الصعاليك على مخفرنا |
Ouve, Jamal só Quero que te lembres sempre do que te disse, há muitos anos, naquela sala de visitas. | Open Subtitles | جمال.. أريد منك أن تتذكر دائمًا ما علمتك طوال السنين |