- quero que tente manter a calma. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول لبقاء في حالة هدوء، موافقة؟ |
E quero que tente parar isso. Que tente reverter isso. | Open Subtitles | و أريدك أن تحاول إيقافه، أريدك أن ترى إذا كنتَ تستطيع عكسه. |
Oficial Stubie, não quero que tente movê-los. - Não os mova! | Open Subtitles | لا أريدك أن تحاول نقلهم وحدك هل تسمعنى؟ |
Quando o dia chegar, se eu não me lembrar disto, quero que tente construir de novo uma relação comigo. | Open Subtitles | عندما يأتي اليوم... إن لم أتذكّر هذا... أريدكِ أن تحاولي بناءَ شيءٍ معي مجدّداً. |
quero que tente colocar-se na noite em que desapareceu. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحاولي وضع نفسكِ ...في ليلة اختفائكِ تلك |
quero que tente ficar acordado. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً |
Agora, quero que tente lembrar-se o melhor que puder... relva acabada de cortar, cebola, maçã verde. | Open Subtitles | و الآن ، أريدك أن تحاول أن تتذكّر ...بأقصى ما يُمكنك ...رائحة عشب ، أو ثوم ، أو تفاح أخضر |
Eu quero que tente imaginar ... | Open Subtitles | ... أريدك أن تحاول أن تتخيّل |
Meg, sei que isto é difícil, mas eu quero que tente concentrar-se. | Open Subtitles | (ميج)، أعلم بأن هذا صعب لكن أريدكِ أن تحاولي التركيز |